Mô tả công việc
1) 日本語での会議に参加し、メモを取り、書類を準備します。
2) 会議の内容を理解し、通訳し、エンジニアと共に説明します。
3) 生産/技術管理プロセスや製品製造における研修資料の通訳と翻訳を行います。
4) 文書(メール、書類、研修資料、技術仕様書、会議議事録など)を日本語からベトナム語、またはその逆に翻訳します。
5) 日常業務で日本人専門家とベトナム人スタッフ/労働者との交流を通訳/サポートします。
6) マネージャーから指示されたその他の業務を行います。
• Tham gia các cuộc họp bằng tiếng Nhật, ghi chú và chuẩn bị tài liệu.
• Hiểu, phiên dịch và giải thích nội dung cuộc họp
• Phiên dịch và biên dịch tài liệu đào tạo trong quá trình quản lý sản xuất/công nghệ hoặc sản xuất sản phẩm.
• Dịch các tài liệu (email, tài liệu, tài liệu đào tạo, thông số kỹ thuật, biên bản cuộc họp, v.v.) từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại.
• Phiên dịch/hỗ trợ các chuyên gia Nhật Bản trong việc trao đổi công việc hàng ngày.
• Thực hiện các nhiệm vụ khác do quản lý giao.
Yêu cầu công việc
1) 日本語能力:N2以上(日本語能力に応じて)
2) 英語ができれば尚可
3) 優れたコミュニケーションスキル、速い学習能力、多文化の職場環境に適応しやすい
4) 少なくとも3年以上の翻訳・通訳の経験
5) 日本の製造業での経験がある候補者を優先します
6) 高いチームワーク精神
7) 優れたオフィススキル(ワード、エクセル、パワーポイントなど)
• Tiếng Nhật: Trình độ từ N2 trở lên (phụ thuộc vào khả năng tiếng Nhật).
• Biết tiếng Anh là một lợi thế.
• Kỹ năng giao tiếp xuất sắc, học hỏi nhanh và dễ dàng thích nghi với môi trường làm việc đa văn hóa.
• Ít nhất 3 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực phiên dịch và biên dịch.
• Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm làm việc tại công ty sản xuất của Nhật Bản.
• Tinh thần làm việc nhóm cao.
• Kỹ năng văn phòng tốt (Word, Excel, PowerPoint...).
• Curriculum vitae in Japanese
Other benefits:
- Leave 2-3 Saturdays per month, work only -6 hours on every Saturday.
- Have shuttle car for both Vinhphuc and Hanoi employees.
- Child support for employees with children under 6 years old.
- After each year of employment, there will be seniority benefits, receiving bonus for every 5,7,10 years of working
- Join company summer travel every year
- Candidates will fully participate in social insurance, health insurance and unemployment insurance benefits in accordance with the Labor Code.
- Have 24-hour accident insurance.
- Allowances for funerals, funeral and childbirth ... according to the company's regulations.
Quyền lợi được hưởng
Have shuttle car for both Vinhphuc and Hanoi employees.
Chăm sóc sức khoẻ
Leave 2-3 Saturdays per month, work only -6 hours on every Saturday
Nhà trẻ
After each year of employment, there will be seniority benefits
Monstarlab là công ty tư vấn kỹ thuật số được thành lập năm 2006 tại Tokyo, Nhật Bản. Công ty có 33 văn phòng toàn cầu được hỗ trợ bởi hơn 1400 thành viên xuất sắc về chiến lược và phân phối.Chuyên cung cấp các giải pháp kỹ thuật số cấp doanh nghiệp toàn diện, công ty đã thực hiện thành công hơn 2.200 dự án.
Có trụ sở tại Tokyo - Nhật Bản và mạng lưới văn phòng, chi nhánh địa phương rộng khắp, Monstarlab cung cấp những chiến lược kỹ thuật số xuyên suốt, dịch vụ thiết kế và lập trình chuyên nghiệp nhằm phục vụ nhu cầu ngày càng tăng của khu vực Châu Á Thái Bình Dương.
Chính sách bảo hiểm
- Hưởng đầy đủ chế độ BHXH, BHYT, BHTN theo Luật quy định;
Các hoạt động ngoại khóa
- Du lịch
- Team building
- Các hoạt động vui chơi, giải trí,
- Thể thao
- Party
Lịch sử thành lập
-
Monstarlab là công ty tư vấn kỹ thuật số được thành lập năm 2006 tại Tokyo, Nhật Bản
Mission
- Đội ngũ Monstarlab là sự kết hợp đa văn hoá trải dài khắp các quốc gia và 28 thành phố. Mạng lưới toàn cầu không chỉ cung cấp sự thấu hiểu sâu sắc về thị trường địa phương mà còn cho phép chúng tôi chiêu mộ những tài năng xuất sắc trên toàn thế giới để vượt qua những thử thách khó khăn nhất.
Review Monstarlab Vietnam
Ở đây tuy lương thưởng không tốt, nhưng tồn tại những người sếp thực sự tốt! (rw)
Môi trường làm việc thoải mái, sếp hào đồng vui tính, OT được trả đầy đủ và được thêm ngày nghỉ. Lương khá thấp. (rw)
Công ty thiên về làm dự án Production, nên các bạn sinh viên mới ra trường hoặc các bạn trái ngành sẽ học được rất nhiều (rw)