Mô tả công việc
- Quay video, chụp hình phục vụ cho hoạt động của công ty;
- Thực hiện xử lý hình ảnh, dựng và xử lý hậu kỳ cho các video về sản phẩm/ video viral/ video event, các clip review sản phẩm, dịch vụ, các sự kiện, hoạt động của công ty;
- Chịu trách nhiệm thiết kế, cắt ghép các nội dung tạo hiệu ứng cho video theo yêu cầu.
- Phối hợp với các thành viên khác của bộ phận Marketing để hoàn thành mục tiêu chung của Phòng.
- Quản lý tốt chất lượng công việc, đảm bảo tiến độ, thời gian của từng hạng mục theo kế hoạch
- Thực hiện các công việc khác theo yêu cầu của ban lãnh đạo và cấp trên trong khả năng.
Yêu cầu công việc
- Sử dụng tốt các công cụ, phần mềm dựng phim AE, PR, AU..
- Biết Quay phim (set up quay ngoại cảnh), chụp hình
- Dựng, chỉnh sửa, tạo hiệu ứng video, TVC
- Phong cách chuyên nghiệp, trung thực, năng động, có trách nhiệm với công việc, chịu được áp lực, giờ giấc làm việc linh hoạt đảm bảo đúng tiến độ.
Quyền lợi được hưởng
• Mức lương: thỏa thuận cao theo năng lực của ứng viên
• Lương thử việc 02 tháng (85%)
• Tham gia BHXH, chế độ nghỉ phép, nghỉ lễ tết theo quy định.
• Được review lương định kỳ 6 tháng/lần
• Lương thưởng dựa trên năng lực.
• Môi trường làm việc thân thiện, vui vẻ, nhiều động lực để phát triển bản thân.
LuatVietnam là đơn vị vận hành, khai thác website LuatVietnam.vn, hoạt động từ năm 2000, dưới sự bảo trợ và cung cấp dữ liệu từ Trung tâm Thông tin thư viện và Nghiên cứu khoa học thuộc Văn phòng Quốc hội. Hệ thống dữ liệu của LuatVietnam có đến hàng trăm nghìn văn bản pháp luật được cập nhật từ năm 1945 tới nay.
LuatVietnam là đối tác độc quyền của Thông tấn xã Việt Nam phát hành bản dịch bằng tiếng Anh và tiên phong áp dụng CMCN 4.0 số hóa từng điều, khoản của văn bản. Hằng tháng có hơn 13 triệu lượt người truy cập website LuatVietnam.vn. Kênh Tiktok với hơn 520.000 lượt người theo dõi và hằng tuần kênh Youtube có hơn 50 video được sản xuất. Đồng thời, LuatVietnam có hơn 10 năm cung cấp dịch vụ Bản dịch văn bản pháp luật tiếng Anh, đội ngũ biên dịch viên có chuyên môn ngành luật và có nhiều kinh nghiệm trong hoạt động dịch thuật.