Mô tả công việc
1) 日本語での会議に参加し、メモを取り、書類を準備します。
2) 会議の内容を理解し、通訳し、エンジニアと共に説明します。
3) 生産/技術管理プロセスや製品製造における研修資料の通訳と翻訳を行います。
4) 文書(メール、書類、研修資料、技術仕様書、会議議事録など)を日本語からベトナム語、またはその逆に翻訳します。
5) 日常業務で日本人専門家とベトナム人スタッフ/労働者との交流を通訳/サポートします。
6) マネージャーから指示されたその他の業務を行います。
• Tham gia các cuộc họp bằng tiếng Nhật, ghi chú và chuẩn bị tài liệu.
• Hiểu, phiên dịch và giải thích nội dung cuộc họp
• Phiên dịch và biên dịch tài liệu đào tạo trong quá trình quản lý sản xuất/công nghệ hoặc sản xuất sản phẩm.
• Dịch các tài liệu (email, tài liệu, tài liệu đào tạo, thông số kỹ thuật, biên bản cuộc họp, v.v.) từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại.
• Phiên dịch/hỗ trợ các chuyên gia Nhật Bản trong việc trao đổi công việc hàng ngày.
• Thực hiện các nhiệm vụ khác do quản lý giao.
Yêu cầu công việc
1) 日本語能力:N2以上(日本語能力に応じて)
2) 英語ができれば尚可
3) 優れたコミュニケーションスキル、速い学習能力、多文化の職場環境に適応しやすい
4) 少なくとも3年以上の翻訳・通訳の経験
5) 日本の製造業での経験がある候補者を優先します
6) 高いチームワーク精神
7) 優れたオフィススキル(ワード、エクセル、パワーポイントなど)
• Tiếng Nhật: Trình độ từ N2 trở lên (phụ thuộc vào khả năng tiếng Nhật).
• Biết tiếng Anh là một lợi thế.
• Kỹ năng giao tiếp xuất sắc, học hỏi nhanh và dễ dàng thích nghi với môi trường làm việc đa văn hóa.
• Ít nhất 3 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực phiên dịch và biên dịch.
• Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm làm việc tại công ty sản xuất của Nhật Bản.
• Tinh thần làm việc nhóm cao.
• Kỹ năng văn phòng tốt (Word, Excel, PowerPoint...).
• Curriculum vitae in Japanese
Other benefits:
- Leave 2-3 Saturdays per month, work only -6 hours on every Saturday.
- Have shuttle car for both Vinhphuc and Hanoi employees.
- Child support for employees with children under 6 years old.
- After each year of employment, there will be seniority benefits, receiving bonus for every 5,7,10 years of working
- Join company summer travel every year
- Candidates will fully participate in social insurance, health insurance and unemployment insurance benefits in accordance with the Labor Code.
- Have 24-hour accident insurance.
- Allowances for funerals, funeral and childbirth ... according to the company's regulations.
Quyền lợi được hưởng
Have shuttle car for both Vinhphuc and Hanoi employees.
Chăm sóc sức khoẻ
Leave 2-3 Saturdays per month, work only -6 hours on every Saturday
Nhà trẻ
After each year of employment, there will be seniority benefits
Được thành lập từ tháng 1 năm 2005, sau hơn 10 năm hình thành và phát triển, TRISTAR với 3 đơn vị thành viên trực thuộc (Ba Sao, Trống Đồng, F&B) Trong đó phải kể đến “Công ty TNHH dịch vụ ăn uống Ba Sao” đã và đang ngày càng khẳng định được tên tuổi là một trong những Công ty hàng đầu miền Bắc và của cả nước về lĩnh vực cung cấp dịch vụ suất ăn công nghiệp và nhà hàng. Ba Sao tự hào là đối tác tin cậy cung cấp hơn 100.000 suất ăn mỗi ngày cho các doanh nghiệp, tập đoàn lớn của thế giới đến từ nhiều quốc gia và vùng lãnh thổ khác nhau như: Nhật Bản, Châu Âu, Hàn Quốc, Đài Loan… với các thương hiệu danh tiếng như: Honda, Yamaha, Panasonic, Hoya, Samsung, Microsoft, Inax…
Với quy mô ngày càng lớn mạnh và phát triển không ngừng, Công ty TNHH Dịch vụ ăn uống Ba Sao đang triển khai hoạt động tuyển dụng nhân sự với mức thu nhập cùng cơ hội phát triển nghề nghiệp hấp dẫn. Ba Sao mong muốn tìm kiếm những nhân sự có năng lực, tham vọng và tinh thần làm việc tốt để có thể bổ sung vào đội ngũ làm việc chuyên nghiệp của mình, cùng nhau phát triển và đạt được những mục tiêu đề ra. Hãy ra nhập gia đình nhân sự Ba Sao để cùng nhau thực hiện tôn chỉ “Tận tâm phục vụ khách hàng, hết lòng vì món ăn ngon"