471 việc làm
CÔNG TY CỔ PHẦN SỞ GIAO DỊCH HÀNG HÓA VIỆT NAM TOÀN CẦU
CTV Phiên dịch Tiếng Trung
SỞ GIAO DỊCH HÀNG HÓA VIỆT NAM TOÀN CẦU
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
13 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty Cổ Phần Đầu Tư Dịch Vụ Hoàng Huy
Phiên Dịch Tiếng Trung
Dịch Vụ Hoàng Huy
14 - 16 triệu
Đăng 30+ ngày trước
14 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
13 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty Cổ Phần Đầu Tư Và Xây Dựng Hà Nội
Phiên Dịch Tiếng Trung
Công Ty Cổ Phần Đầu Tư Và Xây Dựng Hà Nội
12 - 15 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ GREEN AGRI
Phiên Dịch Tiếng Trung
CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ GREEN AGRI
15 - 20 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Trên 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty TNHH Youngjin E&C Vina
Thông Dịch Viên Tiếng Hàn
Công Ty TNHH Youngjin E&C Vina
Thỏa thuận
Đăng 4 ngày trước
15 - 25 triệu
Long An
Đăng 6 ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 6 ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 8 ngày trước
CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ VNTRIP
Phiên dịch Tiếng Hàn
CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ VNTRIP
Trên 20 triệu
Hà Nội
Đăng 9 ngày trước
CÔNG TY TNHH DAE MYUNG VIỆT NAM
Phiên Dịch Tiếng Hàn
CÔNG TY DAE MYUNG VIỆT NAM
Thỏa thuận
Đăng 10 ngày trước
Công Ty TNHH Cammsys Việt Nam
Nhân Viên Phiên Dịch Tiếng Hàn
Công Ty TNHH Cammsys Việt Nam
Thỏa thuận
Đăng 11 ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 17 ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 23 ngày trước
Công Ty TNHH DOOSAN Enerbility VIỆT NAM
Phiên Dịch Viên Tiếng Hàn
Doosan Enerbility Việt Nam
20 - 30 triệu
Đăng 26 ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN SỞ GIAO DỊCH HÀNG HÓA VIỆT NAM TOÀN CẦU
CTV Phiên dịch Tiếng Trung
SỞ GIAO DỊCH HÀNG HÓA VIỆT NAM TOÀN CẦU
10 việc làm
0 Lượt ứng tuyển Lượt xem 1
0 Lượt ứng tuyển Lượt xem 1
Thông tin cơ bản
Mức lương: Thỏa thuận
Chức vụ: Nhân viên
Ngày đăng tuyển: 25/03/2024
Hạn nộp hồ sơ: 30/05/2024
Hình thức: Thời vụ/ Nghề tự do
Kinh nghiệm: Trên 1 năm
Số lượng: 1
Giới tính: Không yêu cầu
Nghề nghiệp
Ngành
Địa điểm làm việc
- Hà Nội

Phúc lợi

  • Chế độ bảo hiểm
  • Du Lịch
  • Phụ cấp
  • Chế độ thưởng
  • Đào tạo
  • Tăng lương

Mô tả Công việc

  • Dịch các tài liệu văn bản, báo cáo, hợp đồng, email và tài liệu khác từ Tiếng Trung sang Tiếng Việt hoặc ngược lại.
  • Tham gia và phiên dịch cho cuộc họp, hội thảo hoặc cuộc trò chuyện giữa người nói Tiếng Trung và Tiếng Việt.
  • Bảo đảm sự chính xác và trung thực trong việc diễn đạt ý nghĩa và thông điệp của văn bản gốc.
  • Thực hiện các công việc khác theo tính chất từng phòng ban và theo bố trí của Lãnh đạo

Yêu Cầu Công Việc

  • Có khả năng phiên dịch chính xác, nhanh chóng và linh hoạt, với khả năng bảo đảm tính đồng nhất và trung thực của thông điệp.
  • Thành thạo 4 kỹ năng tiếng Trung, có chứng nhận HSK 4-5-6
  • It nhất 1 năm ở vị trí tương đương.
  • Sử dụng thành thạo các phần mềm tin học văn phòng.
  • Kỹ năng giao tiếp tốt, bao khả năng làm việc trong môi trường đa văn hóa và với các nhóm làm việc khác nhau.
  • Có sự kiên nhẫn và tôn trọng đối với người nói và người nghe.

Thông tin khác

  • Độ tuổi: Không giới hạn tuổi
  • Lương: Cạnh tranh
Khu vực
Báo cáo

Công việc của Phiên dịch viên tiếng Trung là gì?

Phiên dịch viên tiếng Trung là những người làm công việc dịch thuật các văn bản hoặc dịch vụ từ tiếng Trung sang ngôn ngữ khác, hoặc ngược lại, dưới hình thức là lời nói, giúp người sử dụng ngoại ngữ có thể hiểu được thông tin một cách dễ dàng và chính xác. 

Mô tả công việc của vị trí Phiên dịch viên tiếng Trung

  • Phiên dịch trực tiếp: Phiên dịch tiếng viên Trung sẽ tham gia vào các buổi họp, buổi thuyết trình hoặc sự kiện và dịch trực tiếp từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại. Việc này đòi hỏi khả năng nghe và nắm bắt thông tin nhanh chóng và chính xác.
  • Phiên dịch tài liệu: Phiên dịch tiếng viên Trung sẽ được thực hiện nhiệm vụ dịch các tài liệu từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại. Công việc này yêu cầu kiến ​​thức chuyên môn về các lĩnh vực khác nhau như kinh tế, pháp luật, y tế, công nghệ, vv để có thể hiểu và chuyển đổi đúng ý nghĩa của các thuật ngữ chuyên ngành.
  • Hỗ trợ giao tiếp tiếp theo: Phiên dịch tiếng viên Trung có thể được yêu cầu hỗ trợ trong giao dịch tiếp theo giữa các bên, như gỡ lỗi khách hàng, đối tác hoặc người lao động nói tiếng Trung. Điều này giúp đảm bảo sự hiểu biết và truyền đạt thông tin một cách chính xác và hiệu quả.
  • Kiểm tra và chỉnh sửa: Phiên dịch tiếng viên Trung cũng có thể tham gia quá trình kiểm tra và chỉnh sửa các bản dịch đã hoàn thành để đảm bảo độ chính xác chính xác và truyền tải ý nghĩa của thông tin.

Phiên dịch viên tiếng Trung có mức lương bao nhiêu?

130 - 195 triệu /năm
Tổng lương
120 - 180 triệu
/năm

Lương cơ bản

+
10 - 15 triệu
/năm

Lương bổ sung

130 - 195 triệu

/năm
130 M
195 M
65 M 390 M
Khoảng lương phổ biến
Khoảng lương
Xem thêm thông tin chi tiết

Lộ trình sự nghiệp Phiên dịch viên tiếng Trung

Tìm hiểu cách trở thành Phiên dịch viên tiếng Trung, bạn cần có những kỹ năng và trình độ học vấn nào để thành công cũng như đạt được mức lương mong đợi ở mỗi bước trên con đường sự nghiệp của bạn.

Phiên dịch viên tiếng Trung

Số năm kinh nghiệm

0 - 1
20%
2 - 4
41%
5 - 7
33%
8+
16%
Không bao gồm số năm dành cho việc học và đào tạo

Điều kiện và Lộ trình trở thành một Phiên dịch viên tiếng Trung?

Yêu cầu tuyển dụng của Phiên dịch viên tiếng Trung

Để thực hiện tốt các nhiệm vụ được giao, Phiên dịch viên tiếng Trung cần sở hữu những kiến thức, chuyên môn vững vàng và thành thạo những kỹ năng mềm liên quan: 

Kiến thức chuyên môn 

  • Kiến ​​thức sâu về ngôn ngữ Trung Quốc, bao gồm ngữ pháp, từ vựng, cấu trúc câu và cách sử dụng ngôn ngữ trong các vấn đề giao tiếp tiếp theo khác nhau.
  • Kiến thức về văn hóa hóa nên hiểu biết về văn hóa Trung Quốc là rất quan trọng để có thể hiểu và truyền đạt thông điệp một cách chính xác và phù hợp với bối cảnh văn hóa.
  • Kiến thức chuyên môn: Tùy thuộc vào lĩnh vực làm việc, ứng viên có thể cần có kiến ​​thức chuyên môn về lĩnh vực như kinh tế, pháp luật, y tế, công nghệ, vv Điều này giúp ứng viên hiểu và dịch thuật đúng ý nghĩa của các thuật ngữ và khái niệm chuyên ngành.
  • Khả năng nghiên cứu và cập nhật công thức liên quan đến lĩnh vực dịch thuật và ngôn ngữ Trung Quốc để đảm bảo khả năng dịch thuật chính xác và hiệu quả.
  • Khả năng dịch thuật từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại một cách chính xác và tự nhiên.

Ngoại hình giọng nói 

Ngoại hình và giọng nói không phải là yếu tố quyết định quan trọng nhất đối với một Phiên dịch tiếng viên Trung. Tuy nhiên, chúng cũng đóng một vai trò nhất định trong việc tạo ấn tượng đầu tiên và giúp Phiên dịch tiếng viên Trung thành công trong công việc.

  • Vẻ ngoài gọn gàng, sạch sẽ và chuyên nghiệp.
  • Gương mặt sáng sủa, ưa nhìn.
  • Tóc tai gọn gàng, sạch sẽ.
  • Trang phục phù hợp với môi trường làm việc.
  • Phát âm chuẩn, rõ ràng.
  • Giọng điệu truyền cảm, có cảm xúc.
  • Khả năng điều chỉnh giọng nói phù hợp với từng đối tượng khán giả.

Kỹ năng giao tiếp 

  • Khả năng nghe hiểu: Cần có khả năng nghe và hiểu tiếng Trung một cách chính xác và tự nhiên. Điều này đảm bảo rằng họ có thể hiểu được thông điệp từ người nói và chuyển đạt nó một cách chính xác.
  • Khả năng nói: Cần có khả năng diễn đạt ý kiến, thông tin và ý tưởng của mình một cách rõ ràng và tự động bằng tiếng Trung. Điều này đảm bảo rằng họ có thể truyền đạt thông điệp một cách chính xác và hiệu quả.
  • Khả năng đọc hiểu: Cần có khả năng đọc và hiểu các bản văn, tài liệu và thông tin bằng tiếng Trung. Điều này giúp họ có thể hiểu và dịch đúng nghĩa của các tài liệu và liên quan thông tin.
  • Khả năng giao tiếp xã hội: Cần có khả năng giao tiếp xã hội tốt để có thể tương tác và làm việc với người nói tiếng Trung một cách hiệu quả. Điều này bao gồm khả năng hiểu và sử dụng cơ sở ngôn ngữ, biểu cảm và có thể đưa ra ý tưởng về một cách phù hợp trong giao tiếp các vấn đề tiếp theo trong ngày.

Kinh nghiệm, kỹ năng khác 

  • Ưu tiên có 1-2 năm kinh nghiệm làm Phiên dịch tiếng viên Trung hoặc trong lĩnh vực liên quan
  • Thành thạo ít nhất hai ngôn ngữ, bao gồm ngôn ngữ mẹ đẻ và ngôn ngữ dịch cụ thể là Ngôn ngữ Trung.
  • Có khả năng sử dụng từ vựng và ngữ pháp chính xác
  • Biết sử dụng công cụ dịch thuật một cách hiệu quả để tránh mắc các lỗi dịch thuật.
  • Có khả năng quản lý thời gian hiệu quả để đáp ứng được tiến độ công việc.
  • Khả năng dịch văn phong phù hợp với từng đối tượng khán giả

Lộ trình thăng tiến của Phiên dịch viên tiếng Trung 

Mức lương bình quân của Phiên dịch tiếng viên Trung có thể khác nhau tùy thuộc vào nhiều yếu tố như trình độ chuyên môn, kỹ năng, trách nhiệm công việc, địa điểm và điều kiện thị trường lao động.

Từ 1 - 3 năm: Phiên dịch viên tiếng Trung  

Sau khi có đủ kinh nghiệm và kỹ năng, bạn có thể trở thành phiên dịch viên tiếng Trung chuyên nghiệp. Với vị trí này, bạn sẽ được giao nhiệm vụ dịch thuật các tài liệu, hội thảo, cuộc họp và các tài liệu khác từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại. Bạn cần duy trì và nâng cao khả năng dịch thuật của mình, đảm bảo tính chính xác và truyền đạt thông điệp một cách hiệu quả.

Từ 3 - 5 năm: Phiên dịch viên tiếng Trung chuyên nghiệp 

Nếu bạn có kinh nghiệm và thành công trong Phiên dịch viên tiếng Trung chuyên nghiệp trò chơi, bạn có thể tiến hành dịch Phiên dịch viên tiếng Trung chuyên sâu ở vị trí. Với vị trí này, bạn chắc chắn sẽ nhận được các mô-đun thuật toán dịch thuật dự án, làm việc với các khách hàng quan trọng và có trách nhiệm lãnh đạo cũng như hướng dẫn các phiên dịch viên khác.

Từ 5 - 7 năm: Quản lý dịch thuật

Nếu bạn có khả năng lãnh đạo và quản lý, Nhân viên phiên dịch tiếng Trung có thể tiến tới vị trí quản lý dịch thuật. Với vị trí này, bạn sẽ có trách nhiệm quản lý và điều hành các dự án dịch thuật, tạo ra chiến lược và quy trình làm việc hiệu quả, đảm bảo chất lượng và thời gian hoàn thành dự án.

Từ 7 - 9 năm: Chuyên gia ngôn ngữ     

Với kinh nghiệm và kiến ​​thức sâu về ngôn ngữ Trung Quốc, bạn có thể trở thành một chuyên gia ngôn ngữ, chuyên về viết lách, biên dịch hoặc giảng dạy tiếng Trung. Với vị trí này, bạn có thể làm việc trong các công ty dịch thuật, trường đại học, tổ chức quốc tế hoặc tự làm việc độc lập.

Tìm việc theo nghề nghiệp