443 việc làm
Công Ty TNHH Công Nghệ Môi Trường Nông Lâm
Phiên Dịch Tiếng Trung
Công Nghệ Môi Trường Nông Lâm
20 - 30 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 2 ngày trước
10 - 15 triệu
Hà Nội
Đăng 5 ngày trước
LOBSTER TECHNOLOGIES COMPANY LIMITED
Trợ Lý Tiếng Trung
LOBSTER TECHNOLOGIES
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 7 ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN TƯ VẤN THIẾT KẾ CÔNG NGHIỆP VÀ DÂN DỤNG
Biên Phiên Dịch Viên Tiếng Trung Tại Vũng Tàu
Tư vấn thiết kế công nghiệp và dân dụng - IDCo
10 - 12 triệu
Bà Rịa - Vũng Tàu
Đăng 8 ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN BẤT ĐỘNG SẢN BẦU TRỜI VIỆT NAM
Trợ Lý Phiên Dịch Tiếng Trung/Hàn
CÔNG TY CỔ PHẦN BẤT ĐỘNG SẢN BẦU TRỜI VIỆT NAM
11 - 15 triệu
Hà Nội
Đăng 10 ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN HOA SEN
Nhân viên Tiếng Trung
TẬP ĐOÀN HOA SEN
3.2
12 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 10 ngày trước
CÔNG TY TNHH TẬP ĐOÀN XÂY DỰNG DELTA
Phiên dịch tiếng Trung
TẬP ĐOÀN XÂY DỰNG DELTA
3.0
15 - 20 triệu
Bắc Giang
Đăng 11 ngày trước
Công Ty Cổ Phần Care Vn
Admin Tiếng Trung
Care Việt Nam
15 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 13 ngày trước
17 - 22 triệu
Hà Nam
Đăng 17 ngày trước
Công Ty TNHH Giày Apache Việt Nam
PHIÊN DỊCH TIẾNG TRUNG
Giày Apache
3.8
9 - 15 triệu
Tiền Giang
Đăng 22 ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN PGT SOLUTIONS
Nhân Viên Tiếng Trung
CÔNG TY CỔ PHẦN PGT SOLUTIONS
10 - 15 triệu
Bình Dương
Đăng 23 ngày trước
Trên 28 triệu
Hà Nội, Hà Nam
Đăng 24 ngày trước
13 - 20 triệu
Bắc Ninh
Đăng 28 ngày trước
12 - 18 triệu
Thái Bình
Đăng 30+ ngày trước
Công ty cổ phần sở giao dịch hàng hóa Việt Nam toàn cầu VIETCOM
Biên phiên dịch tiếng Trung
Công ty CP sở giao dịch hàng hóa Việt Nam toàn cầu VIETCOM
15 - 25 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Tuyển dụng Công chức Lạng Sơn năm 2024
Sở GD&ĐT Lạng Sơn tuyển dụng viên chức năm 2024
Công chức Lạng Sơnhttps://tuyencongchuc.vn/tinh-thanh/lang-son/
Thỏa thuận
Lạng Sơn
Đăng 30+ ngày trước
15 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
12 - 18 triệu
Đà Nẵng
Đăng 18 ngày trước
12 - 18 triệu
Bắc Ninh
Đăng 19 ngày trước
34 - 62 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 24 ngày trước
Thỏa thuận
Quảng Ngãi
Đăng 30+ ngày trước
15 - 20 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Quảng Ngãi
Đăng 30+ ngày trước
12 - 18 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
13 - 20 triệu
Hải Dương
Đăng 30+ ngày trước
Techtronic Industries Vietnam (TTI)
Chinese Translator - Hết hạn
Techtronic Industries Vietnam (TTI)
3.3
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh, Bình Dương
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN THÀNH PHỐ DU LỊCH SINH THÁI SƠN TIÊN
PHIÊN DỊCH TIẾNG TRUNG - Hết hạn
Du lịch Thái Sơn Tiên - The Amazing Bay
Thỏa thuận
Đồng Nai
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
10 - 15 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
20 - 25 triệu
Bắc Giang
Đăng 30+ ngày trước
10 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
15 - 30 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN BAMBOO CAPITAL
Biên – Phiên Dịch Tiếng Trung - Hết hạn
Tập đoàn Bamboo Capital
3.7
23 - 28 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty TNHH Khoa Học Kỹ Thuật Goertek Vina
Tuyển dụng chuyên viên tuyển dụng tiếng trung [Quế Võ] - Hết hạn
Công Ty TNHH Khoa Học Kỹ Thuật Goertek Vina
4.8
Thỏa thuận
Bắc Ninh
Đăng 30+ ngày trước
9 - 15 triệu
Bình Dương
Đăng 30+ ngày trước
13 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
14 - 16 triệu
Đăng 30+ ngày trước
14 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty Cổ Phần Đầu Tư Và Xây Dựng Hà Nội Hancic
Phiên Dịch Tiếng Trung - Hết hạn
Công Ty Cổ Phần Đầu Tư Và Xây Dựng Hà Nội Hancic
12 - 15 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
13 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty TNHH Công Nghệ Môi Trường Nông Lâm
Phiên Dịch Tiếng Trung
Công Nghệ Môi Trường Nông Lâm
12 việc làm 1 lượt xem
Thông tin cơ bản
Mức lương: 20 - 30 triệu
Chức vụ: Nhân viên
Ngày đăng tuyển: 21/11/2024
Hạn nộp hồ sơ: 14/12/2024
Hình thức: Nhân viên chính thức
Kinh nghiệm: Không yêu cầu
Số lượng: 1
Giới tính: Không yêu cầu
Nghề nghiệp
Ngành
Địa điểm làm việc
- Hồ Chí Minh

Phúc lợi

  • Chế độ bảo hiểm
  • Du Lịch
  • Phụ cấp
  • Chế độ thưởng
  • Chăm sóc sức khỏe
  • Đào tạo
  • Tăng lương
  • Công tác phí

Mô tả Công việc

Phiên dịch trực tiếp các buổi họp, gặp khách hàng,...

Dịch thuật tài liệu: hợp đồng, hồ sơ môi trường, các tài liệu của công ty

Gặp gỡ khách hàng tư vấn

Và các công việc khác, trao đổi cụ thể khi phỏng vấn

Yêu Cầu Công Việc

Tiếng Trung 4 kỹ năng

Có chuyên môn về mảng môi trường (về giấy phép môi trường, các dịch vụ khác,...)

Có khả năng đi gặp khách hàng thường xuyên

Chế độ:

Lương: 20 -30 triệu tùy năng lực

Thưởng: theo kết quả hoạt động của công ty

Du lịch, thưởng lễ, tết, sinh nhật, ....

Các chế độ theo luật lao động

Hồ sơ: CV (Việt - Trung)

Bằng cấp Chứng chỉ khác (nếu có)

Địa điểm làm việc

Hồ Chí Minh
Số 34 đường số 2, Khu Nhà Vạn Phúc 1, Đường Quốc Lộ 13, Phường Hiệp Bình Phước, Thành phố Thủ Đức

Thông tin khác

  • Độ tuổi: Không giới hạn tuổi
  • Lương: 20 Tr - 30 Tr VND
Khu vực
Báo cáo

Công Ty TNHH Công Nghệ Môi Trường Nông Lâm
Công Nghệ Môi Trường Nông Lâm Xem trang công ty
Quy mô:
1.000 - 5.000 nhân viên
Địa điểm:
Khu Nhà Vạn Phúc 1, Đường Quốc Lộ 13, Phường Hiệp Bình Phước, Quận Thủ Đức, Hồ Chí Minh

Công ty TNHH Công Nghệ Môi Trường Nông Lâm ra đời trong xu thế phát triển đó với mong muốn góp phần đưa Việt Nam trở thành quốc gia xanh, sạch, thân thiện và đồng hành cùng công cuộc phát triển bền vững của đất nước. Là một trong những công ty hàng đầu hoạt động trong lĩnh vực xử lý ô nhiễm môi... Công ty TNHH Công Nghệ Môi Trường Nông Lâm ra đời trong xu thế phát triển đó với mong muốn góp phần đưa Việt Nam trở thành quốc gia xanh, sạch, thân thiện và đồng hành cùng công cuộc phát triển bền vững của đất nước. Là một trong những công ty hàng đầu hoạt động trong lĩnh vực xử lý ô nhiễm môi...

Chính sách bảo hiểm

  • Được hưởng các chế độ bảo hiểm : BHYT, BHXH, BHTN
  • Hưởng quyền lợi bảo hiểm 24/7

Các hoạt động ngoại khóa

  • Du lịch hàng năm 
  • Team building theo quý 
  • Các hoạt động vui chơi, giải trí, ca hát thường xuyên
  • Thể thao: Đá bóng, bóng chuyền,..

Lịch sử thành lập

  •  Công ty được thành lập năm 2008

Mission

Mong muốn góp phần đưa Việt Nam trở thành quốc gia xanh, sạch, thân thiện và đồng hành cùng công cuộc phát triển bền vững của đất nước. Là một trong những công ty hàng đầu hoạt động trong lĩnh vực xử lý ô nhiễm môi trường.

Công việc của Phiên dịch tiếng Nhật là gì?

Phiên dịch tiếng Nhật là người có trách nhiệm dịch thông tin từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại. Công việc của họ bao gồm dịch tài liệu, hợp đồng, cuộc họp hoặc trao đổi trực tiếp hoặc trực tuyến. Công việc này yêu cầu kỹ thuật tinh xảo, khả năng xử lý và truyền tải thông tin nhanh chóng và phải đảm bảo tính chính xác và tương thích với ý nghĩa gốc của văn bản.

Mô tả công việc của vị trí Phiên dịch tiếng nhật 

Dịch thuật và phiên dịch

Phiên dịch tiếng Nhật yêu cầu nhân viên thực hiện dịch các tài liệu, văn bản, và thông tin từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại. Công việc này có thể bao gồm tài liệu kỹ thuật, hợp đồng, báo cáo và nội dung truyền thông. Để đảm bảo chất lượng, phiên dịch viên cần hiểu rõ về ngữ nghĩa, ngữ cảnh và các thuật ngữ chuyên ngành. Họ cũng phải duy trì sự chính xác trong việc truyền tải thông tin để không làm mất đi ý nghĩa ban đầu. Khả năng dịch nhanh và chính xác trong các cuộc họp hoặc hội thảo cũng là một phần quan trọng trong công việc.

Giao tiếp và tương tác

Phiên dịch viên thường xuyên làm việc với các đối tác, khách hàng và đồng nghiệp để hỗ trợ giao tiếp hiệu quả. Họ cần có kỹ năng giao tiếp tốt, biết lắng nghe và diễn đạt rõ ràng để tránh hiểu nhầm. Đôi khi, họ cũng phải giải thích văn hóa và phong cách giao tiếp của người Nhật để giúp các bên hiểu nhau hơn. Việc xây dựng mối quan hệ tốt với các bên liên quan cũng rất quan trọng để tạo điều kiện thuận lợi cho công việc. Kỹ năng giao tiếp linh hoạt sẽ giúp phiên dịch viên xử lý các tình huống phát sinh một cách chuyên nghiệp.

Nghiên cứu và cập nhật kiến thức

Để làm tốt vai trò của mình, phiên dịch viên cần thường xuyên cập nhật kiến thức về ngôn ngữ, văn hóa và các xu hướng mới trong lĩnh vực chuyên môn. Họ nên tham gia các khóa học, hội thảo hoặc đọc tài liệu để nâng cao trình độ. Ngoài ra, việc nghiên cứu các thuật ngữ chuyên ngành và ngữ cảnh sử dụng cũng giúp họ hoàn thành công việc một cách chính xác hơn. Kỹ năng tự học và tìm tòi sẽ góp phần vào sự phát triển nghề nghiệp của phiên dịch viên. Sự am hiểu về văn hóa Nhật Bản cũng là một lợi thế lớn trong quá trình dịch thuật.

Phiên dịch tiếng Nhật có mức lương bao nhiêu?

143 - 195 triệu /năm
Tổng lương
132 - 180 triệu
/năm

Lương cơ bản

+
11 - 15 triệu
/năm

Lương bổ sung

143 - 195 triệu

/năm
143 M
195 M
65 M 390 M
Khoảng lương phổ biến
Khoảng lương
Xem thêm thông tin chi tiết

Lộ trình sự nghiệp Phiên dịch tiếng Nhật

Tìm hiểu cách trở thành Phiên dịch tiếng Nhật, bạn cần có những kỹ năng và trình độ học vấn nào để thành công cũng như đạt được mức lương mong đợi ở mỗi bước trên con đường sự nghiệp của bạn.

Phiên dịch tiếng Nhật
143 - 195 triệu/năm
Phiên dịch tiếng Nhật

Số năm kinh nghiệm

0 - 1
20%
2 - 4
41%
5 - 7
33%
8+
16%
Không bao gồm số năm dành cho việc học và đào tạo

Điều kiện và Lộ trình trở thành một Phiên dịch tiếng Nhật?

Yêu cầu tuyển dụng của phiên dịch tiếng nhật 

Để thực hiện tốt các nhiệm vụ được giao, Phiên dịch tiếng Nhật cần sở hữu những kiến thức, chuyên môn vững vàng và thành thạo những kỹ năng mềm liên quan: 

Yêu cầu về bằng cấp và kiến thức chuyên môn

  • Bằng cấp: Bạn thường cần có bằng cấp từ các trường đại học chuyên ngành ngôn ngữ Nhật, phiên dịch, hoặc các lĩnh vực liên quan. Những bằng cấp này giúp bạn có nền tảng vững chắc về ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản. Ngoài ra, các chứng chỉ quốc tế như JLPT (Japanese-Language Proficiency Test) cũng rất được đánh giá cao, đặc biệt là ở cấp độ N2 trở lên. Một số công ty có thể yêu cầu thêm các chứng chỉ chuyên ngành để đảm bảo bạn đủ khả năng xử lý các tài liệu kỹ thuật hoặc chuyên môn.

  • Kiến thức chuyên môn: Bạn cần có kiến thức sâu rộng về ngôn ngữ Nhật, bao gồm từ vựng, ngữ pháp, và cách sử dụng ngôn ngữ trong các ngữ cảnh khác nhau. Hiểu biết về văn hóa và phong tục tập quán của người Nhật cũng rất quan trọng, vì điều này ảnh hưởng đến cách bạn dịch và truyền tải thông điệp. Ngoài ra, nếu bạn làm việc trong lĩnh vực đặc thù như y tế, kỹ thuật hay thương mại, kiến thức chuyên môn về các thuật ngữ trong lĩnh vực đó sẽ giúp bạn dịch chính xác hơn. Sự am hiểu về xu hướng và thực tiễn trong ngành cũng là một lợi thế lớn giúp bạn hoàn thành công việc hiệu quả hơn.

Yêu cầu về kỹ năng

  • Kỹ năng ngôn ngữ: Bạn cần có khả năng sử dụng tiếng Nhật thành thạo, bao gồm cả kỹ năng nói, viết và nghe. Điều này không chỉ giúp bạn dịch chính xác mà còn hỗ trợ trong việc giao tiếp hiệu quả với các đối tác và đồng nghiệp. Sự tự tin trong việc sử dụng ngôn ngữ sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho bạn trong các tình huống cần phải phản ứng nhanh.

  • Kỹ năng giao tiếp: Kỹ năng giao tiếp tốt là rất quan trọng trong công việc phiên dịch, vì bạn phải truyền tải thông tin một cách rõ ràng và mạch lạc. Bạn cần biết cách lắng nghe và hiểu ý kiến của người khác để có thể phiên dịch chính xác. Sự khéo léo trong giao tiếp cũng giúp bạn xây dựng mối quan hệ tốt với những người bạn làm việc cùng.

  • Kỹ năng nghiên cứu: Bạn cần có khả năng nghiên cứu và tìm kiếm thông tin một cách hiệu quả, đặc biệt khi làm việc với các tài liệu chuyên môn. Việc này giúp bạn nắm bắt được các thuật ngữ và ngữ cảnh cần thiết để thực hiện dịch thuật chính xác hơn. Kỹ năng này không chỉ giúp bạn hoàn thành công việc mà còn nâng cao chất lượng dịch thuật của bạn.

Các yêu cầu khác

  • Kỹ năng làm việc nhóm: Bạn cần có khả năng làm việc hiệu quả trong môi trường nhóm, vì phiên dịch thường diễn ra trong các cuộc họp hoặc dự án lớn. Sự hợp tác và chia sẻ thông tin với các thành viên khác sẽ giúp bạn hoàn thành công việc tốt hơn.

  • Khả năng làm việc dưới áp lực: Bạn sẽ thường xuyên phải đối mặt với các tình huống cần phiên dịch nhanh chóng và chính xác. Khả năng duy trì bình tĩnh và tập trung trong những thời điểm căng thẳng sẽ giúp bạn thực hiện tốt nhiệm vụ của mình.

  • Thái độ chuyên nghiệp: Bạn cần thể hiện thái độ nghiêm túc và trách nhiệm trong công việc. Sự chuyên nghiệp không chỉ tạo ấn tượng tốt với đồng nghiệp mà còn giúp bạn xây dựng uy tín cá nhân trong ngành.

Lộ trình thăng tiến của Phiên dịch viên tiếng Nhật 

Mức lương bình quân của Phiên dịch tiếng Nhật có thể khác nhau tùy thuộc vào nhiều yếu tố như trình độ chuyên môn, kỹ năng, trách nhiệm công việc, địa điểm và điều kiện thị trường lao động.

Trong bối cảnh hội nhập toàn cầu ngày càng sâu rộng, nhu cầu về phiên dịch viên tiếng Nhật tại Việt Nam ngày càng tăng cao. Việc hiểu rõ lộ trình thăng tiến trong nghề này không chỉ giúp bạn xác định mục tiêu sự nghiệp mà còn cung cấp cái nhìn tổng quan về cơ hội phát triển và mức lương tương ứng. Hãy cùng khám phá những bước đi quan trọng trên con đường trở thành phiên dịch viên chuyên nghiệp.

Kinh nghiệm

Vị trí

Mức lương

1 – 3 năm

Phiên dịch tiếng Nhật  

10.000.000 – 20.000.000 đồng/tháng

3 – 5 năm

Phiên dịch viên tiếng Nhật chuyên nghiệp

20.000.000 – 40.000.000 đồng/tháng

5 - 7 năm

Quản lý dịch thuật

40.000.000 – 60.000.000 đồng/tháng

7 – 10 năm

     Chuyên gia ngôn ngữ     

60.000.000 – 100.000.000 đồng/tháng

1. Phiên dịch tiếng Nhật

Mức lương: 10.000.000 – 20.000.000 đồng/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 1 – 3 năm

Khi bắt đầu sự nghiệp, bạn sẽ làm phiên dịch cho các cuộc họp, hội thảo và sự kiện. Công việc này yêu cầu bạn phải nắm vững ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản, đồng thời có khả năng dịch thuật nhanh chóng và chính xác. Sau khoảng 1-2 năm làm việc, bạn sẽ tích lũy được kinh nghiệm quý báu và có thể mở rộng khả năng sang các lĩnh vực khác nhau.

>> Đánh giá: Đây là vị trí cơ bản nhưng rất quan trọng, giúp bạn hình thành nền tảng vững chắc cho sự nghiệp phiên dịch. Kỹ năng giao tiếp và khả năng xử lý tình huống nhanh là yếu tố quyết định thành công ở giai đoạn này.

2. Phiên dịch viên tiếng Nhật chuyên nghiệp

Mức lương: 20.000.000 – 40.000.000 đồng/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 3 – 5 năm

Sau khi có kinh nghiệm, bạn có thể trở thành phiên dịch viên chuyên nghiệp, nơi bạn sẽ đảm nhận các dự án phức tạp và đòi hỏi chuyên môn cao hơn. Bạn sẽ cần tương tác với các lãnh đạo cấp cao và đảm bảo rằng thông tin được truyền đạt chính xác và chuyên nghiệp. Thời gian làm việc tại vị trí này thường từ 2-4 năm.

>> Đánh giá: Vị trí này yêu cầu kỹ năng phiên dịch xuất sắc và kiến thức sâu rộng về các lĩnh vực chuyên môn. Bạn sẽ được đánh giá cao về khả năng xử lý thông tin và ứng biến linh hoạt trong các tình huống khó khăn.

3. Quản lý dịch thuật

Mức lương: 40.000.000 – 60.000.000 đồng/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 5 - 7 năm

Khi trở thành quản lý dịch thuật, bạn sẽ đảm nhận trách nhiệm quản lý một nhóm phiên dịch viên và tổ chức các dự án dịch thuật. Công việc này đòi hỏi bạn không chỉ có kỹ năng ngôn ngữ mà còn cần có khả năng lãnh đạo và quản lý thời gian. Thời gian làm việc tại vị trí này thường từ 4-6 năm.

>> Đánh giá: Vị trí này yêu cầu bạn phải có tầm nhìn chiến lược và khả năng điều phối tốt. Bạn sẽ đóng vai trò quan trọng trong việc đảm bảo chất lượng dịch thuật và hiệu quả làm việc của nhóm.

4. Chuyên gia ngôn ngữ  

Mức lương: 60.000.000 – 100.000.000 đồng/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 7 – 10 năm

Ở vị trí chuyên gia ngôn ngữ, bạn sẽ không chỉ là một phiên dịch viên mà còn là một nhà nghiên cứu và phát triển ngôn ngữ, đóng góp vào các dự án dịch thuật quy mô lớn. Bạn sẽ làm việc chặt chẽ với các tổ chức và doanh nghiệp để phát triển các giải pháp ngôn ngữ. Thời gian làm việc tại vị trí này thường từ 8 năm trở lên.

>> Đánh giá: Đây là vị trí cao nhất trong lộ trình thăng tiến, yêu cầu bạn có kiến thức chuyên sâu và kinh nghiệm phong phú. Bạn sẽ có ảnh hưởng lớn đến chất lượng và sự phát triển của ngành dịch thuật trong công ty.

Xem thêm:

Việc làm Phiên dịch viên tiếng Nhật

Việc làm Giáo viên tiếng Nhật

Việc làm Phiên dịch viên tiếng Hàn

Việc làm Phiên dịch viên tiếng Trung

Tìm việc theo nghề nghiệp