Phúc lợi
- Laptop
- Chế độ bảo hiểm
- Du Lịch
- Phụ cấp
- Xe đưa đón
- Chế độ thưởng
- Chăm sóc sức khỏe
- Đào tạo
- Tăng lương
- Công tác phí
- Phụ cấp thâm niên
- Nghỉ phép năm
Mô tả Công việc
Nhân sự tổng vụ 總務: 01 người/01人
1: Quản lý hành chính hàng ngày (đại lý du lịch, điều phối xe, mua sắm vật tư văn phòng)
2: Quản lý dịch vụ nhà máy (cảnh sát, cây xanh, vệ sinh)
3: Quản lý nhà cung cấp (chủ động trao đổi với nhà cung cấp và ký hợp đồng theo nhu cầu)
1:日常行政管理(旅行社、派車、辦公物品採購)
2:廠區服務管理(警勤、綠化、清潔)
3:供應商管理(根據需求,積極和供應商進行溝通並簽訂合約)
Tuyển dụng 招募: 01 người/01人
1. Xác định nhu cầu của tổ chức, xây dựng kế hoạch tuyển dụng, thực hiện các hoạt động liên quan đến tuyển dụng và bổ nhiệm.
2. Thực hiện kết nối, duy trì quan hệ hợp tác với các kênh tuyển dụng như trường học, cung ứng lao động địa phương.
3. Cập nhật hệ thống nhân sự và lưu trữ dữ liệu nhân sự, nguồn nhân lực liên quan tuân thủ các quy định Luật lao động và chính sách của công ty.
1. 確認組織需求,擬定招募策略,執行招募,任用相關作業。
2. 維繫及管理與當地學校,供應商等招募管道關係
3. 人力資源系統維護及相關資料建檔,維護員工資料和人才庫,符合越南的勞動法規和公司政策。
Quan hệ lao động ER 員工關係 : 01 người/01人
1. Nghiệp vụ quan hệ lao động bao gồm cung cấp thông tin, tư vấn về luật lao động, truyền thông chính sách nhân sự và chăm sóc nhân viên.
2. Xử lý các nghiệp vụ giấy tờ lao động của người lao động nước ngoài; tối ưu hoá chính sách và biểu mẫu liên quan đến nguồn nhân lực, thủ tục hành chính.
3. Giải quyết tranh chấp lao động và duy trì môi trường làm việc.
4. Hỗ trợ công tác đào tạo huấn luyện nhân viên
1. 員工關係管理,包括提供勞法令資訊,人力資源政策溝通及員工關懷,處理員工資訊
2. 外籍員工文件辦理,生活照顧作業; 優化人力資源相關政策及表單,並建置詳細行政流程。
3. 解決勞動糾紛和維護工作環境
4. 教育訓練作業
Yêu Cầu Công Việc
1. 具有相關經驗優先
2. 中文溝通能力
3. 大學畢業以上
1. Có kinh nghiệm làm việc ở vị trí tương tự
2. Giao tiếp thành thạo tiếng Trung
3. Tốt nghiệp Đại học trở lên
Địa điểm làm việc
Thông tin khác
- Bằng cấp: Đại học
- Độ tuổi: Không giới hạn tuổi
- Lương: 15 Tr - 30 Tr VND
Trường Đại học Việt Đức (Vietnamese–German University – VGU) là trường đại học công lập được thành lập ngày 1 tháng 9 năm 2008 theo Quyết định số 1196/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ. Trường được thành lập trên cơ sở thỏa thuận giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Đức. Hiện tại, tất cả các chương trình ở Đại học Việt Đức (VGU) đều do hầu hết giáo sư từ các trường đối tác Đức giảng dạy và sinh viên sẽ nhận được văn bằng chính thức từ các trường đối tác Đức. Những chương trình hiện tại được chọn từ các ngành kỹ thuật mũi nhọn của Đức và được giảng hoàn toàn bằng tiếng Anh. Trong quá trình học, sinh viên sẽ được học môn tiếng Đức. Đối với một số ngành, những sinh viên đạt kết quả học tập xuất sắc có thể được chọn để học một thời gian ngắn tại Đức với mức học phí không đổi, hoặc được đài thọ làm thực tập ở Đức hoặc trong các công ty Đức ở Việt Nam.
Chính sách bảo hiểm
- Được hưởng bảo hiểm sức khỏe.
- Được hưởng bảo hiểm xã hội.
Các hoạt động ngoại khóa
- Du lịch
- Team building
Lịch sử thành lập
- 2012: Beginning of Architecture Design Competition for new campus
- 2011: VGU opens interim campus in Dinh Duong
- 2010: Opening of the "Vietnamese-German Transport Research Centre" (VGTRC)
- 2009: VGU offers three Master´s programs
- 2008: Foundation of VGU
- 2006: Initial idea of a Vietnamese-German University
Review Vietnamese-German University (VGU)
Môi trường làm việc
Đại học tham nhũng
Được nếu bạn sẵn sàng kiếm tiền