29 việc làm
2 - 3.5 triệu
Hà Nội
Đăng 9 ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 3 ngày trước
15 - 22 triệu
Hà Nội
Đăng 7 ngày trước
8 - 12 triệu
Hồ Chí Minh & 2 nơi khác
Đăng 8 ngày trước
Công ty Cổ phần Công nghệ Viễn thông Sài Gòn
Phiên Dịch Tiếng Anh
Công nghệ Viễn thông Sài Gòn
Thỏa thuận
Đăng 8 ngày trước
Công Ty TNHH Detmold Packaging Vietnam
Phiên Dịch Tiếng Anh
Detmold Packaging Vietnam
Thỏa thuận
Bình Dương & 2 nơi khác
Đăng 10 ngày trước
Thỏa thuận
Kon Tum, Phú Yên
Đăng 15 ngày trước
Thỏa thuận
Quảng Nam
Đăng 17 ngày trước
Công Ty Cổ Phần Xây Lắp Hải Long
Nhân Viên Tiếng Anh
Xây Lắp Hải Long
10 - 12 triệu
Hải Phòng
Đăng 18 ngày trước
12 - 15 triệu
Đồng Nai
Đăng 20 ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30 ngày trước
CÔNG TY CP CƠ KHÍ XÂY DỰNG AMECC
Phiên dịch viên Tiếng Anh
CÔNG TY CƠ KHÍ XÂY DỰNG AMECC
Trên 10 triệu
Hồ Chí Minh & 2 nơi khác
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CP CƠ KHÍ XÂY DỰNG AMECC
Phiên Dịch Viên Tiếng Anh
CÔNG TY CƠ KHÍ XÂY DỰNG AMECC
Trên 10 triệu
Đăng 30+ ngày trước
15 - 25 triệu
Bà Rịa - Vũng Tàu
Đăng 30+ ngày trước
Tới 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Mediastep Software VN
Phiên Dịch Tiếng Anh
Mediastep Software
4.6
10 - 13 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Mediastep Software VN
Phiên Dịch Tiếng Anh
Mediastep Software
4.6
10 - 13 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty Cổ Phần Đầu Tư Và Xây Dựng Hà Nội
Phiên Dịch Tiếng Anh
Công Ty Cổ Phần Đầu Tư Và Xây Dựng Hà Nội
10 - 12 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
10 - 13 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
8 - 12 triệu
Hà Nam
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY TNHH TELESTAR (Telestar Vietnam)
Biên Dịch Tiếng Anh
TELESTAR LLC
4.3
8 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Trên 4 triệu
Hà Nội
Đăng 24 ngày trước
2 - 4 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
2 - 4 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
2 - 4 triệu
Quảng Ninh
Đăng 30+ ngày trước
2 - 4 triệu
Hải Phòng
Đăng 30+ ngày trước
2 - 4 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
3 - 4 triệu
Hải Phòng
Đăng 30+ ngày trước
Your Rentals A/S
Thực Tập Sinh Tiếng Ý Kiêm Tây Ban Nha
Your Rentals A/S
1 việc làm
0 Lượt ứng tuyển Lượt xem 1
0 Lượt ứng tuyển Lượt xem 1
Thông tin cơ bản
Mức lương: 2 - 3.5 triệu
Chức vụ: Nhân viên
Ngày đăng tuyển: 14/08/2024
Hạn nộp hồ sơ: 14/09/2024
Hình thức: Thực tập
Kinh nghiệm: Không yêu cầu
Số lượng: 1
Giới tính: Không yêu cầu
Nghề nghiệp
Ngành
Địa điểm làm việc
- Địa điểm làm việc: Hà Nội
Nhóm Product Support:
Hỗ trợ khách hàng trong việc đăng tải và chỉnh sửa các nội dung cho thuê phòng, nhà online trên các nền tảng cho thuê như Bookingcom, Agoda, Airbnb,..
Phản hồi các thắc mắc của khách hàng qua email, chat hoặc điện thoại.
Nhóm Resolution:
Đối chiếu thông tin giữa các nền tảng cho thuê như Booking, Airbnb,..
Hỗ trợ khách hàng qua chat, email và gọi điệnKhả năng sử dụng tiếng Ý hoặc tiếng Tây Ban Nha tốt (B2 - C1)
Khả năng sử dụng tiếng Anh ở trình độ B1 - B2 (trung cấp)
Có thể sử dụng Excel/Google Sheet cơ bản
Có laptop cá nhân
Có thể làm linh hoạt trong khung giờ từ 12:00 đến 21:00Lương theo giờ từ 25.000 đến 40.000 VNĐ
Được hỗ trợ dấu đỏ thực tập
Happy hour hàng tuần, khu vực pantry và miễn phí gửi xe.
Khu vực
Báo cáo
Your Rentals A/S
Your Rentals A/S Xem trang công ty
Quy mô:
__
Địa điểm:
Phòng 502, D10 Giảng Võ, Phường Giảng Võ, Quận Ba Đình,

Your.Rentals là chuyên gia trong thiết kế và phát triển phần mềm, quản lý tài khoản của người dùng, phân tích dữ liệu và chăm sóc khách hàng với đội ngũ nhân viên đa ngôn ngữ. Chúng tôi cung cấp phần mềm giúp chủ nhà quản lý các đơn đặt phòng trên những trang web du lịch và thu nhập từ việc cho thuê nhà nghỉ dưỡng, giúp tiết kiệm thời gian và đạt được mục tiêu công việc một cách nhanh nhất. 

Công việc của Cộng tác viên dịch thuật anh việt là gì?

Cộng tác viên dịch thuật Anh-Việt là người có nhiệm vụ chuyển đổi nội dung từ ngôn ngữ Anh sang ngôn ngữ Việt. Họ có kiến thức và kỹ năng về cả hai ngôn ngữ để có thể hiểu và diễn đạt ý nghĩa chính xác của văn bản gốc và chuyển đổi nó thành ngôn ngữ đích một cách chính xác và tự nhiên. Cộng tác viên dịch thuật Anh-Việt có thể làm việc trong nhiều lĩnh vực, bao gồm dịch thuật văn bản kỹ thuật, dịch thuật tài liệu học thuật, dịch thuật trong lĩnh vực kinh doanh và marketing, và nhiều lĩnh vực khác.

Mô tả công việc của vị trí Cộng tác viên dịch thuật anh việt

  • Dịch thuật: Chuyển đổi nội dung từ ngôn ngữ Anh sang ngôn ngữ Việt một cách chính xác và tự nhiên. Điều này bao gồm việc hiểu và diễn đạt ý nghĩa chính xác của văn bản gốc và chuyển đổi nó thành ngôn ngữ đích.
  • Hiệu chỉnh và biên tập: Kiểm tra và sửa lỗi ngữ pháp, chính tả, cấu trúc câu và cách diễn đạt để đảm bảo bản dịch hoàn chỉnh và chất lượng cao.
  • Nghiên cứu và đối chiếu: Tìm hiểu và nghiên cứu về các ngữ cảnh, thuật ngữ và kiến thức chuyên môn liên quan để đảm bảo sự chính xác và đầy đủ trong quá trình dịch thuật
  • Đảm bảo chất lượng: Kiểm tra và đánh giá chất lượng của bản dịch để đảm bảo sự chính xác, sắc nét và phù hợp với yêu cầu của khách hàng
  • Giao tiếp và làm việc nhóm: Tương tác với các thành viên khác trong nhóm dịch thuật, như biên tập viên, quản lý dự án và người yêu cầu dịch thuật để đảm bảo sự hiểu rõ và thống nhất trong quá trình làm việc.
  • Đảm bảo thời gian và deadline: Quản lý thời gian và đảm bảo hoàn thành các dự án dịch thuật theo đúng tiến độ và deadline đã được đề ra.
  • Cập nhật kiến thức: Theo dõi và nắm bắt các xu hướng mới, thuật ngữ và quy định trong lĩnh vực dịch thuật để nâng cao kiến thức và kỹ năng chuyên môn.

Cộng tác viên dịch thuật anh việt có mức lương bao nhiêu?

26 - 39 triệu /năm
Tổng lương
24 - 36 triệu
/năm

Lương cơ bản

+
2 - 3 triệu
/năm

Lương bổ sung

26 - 39 triệu

/năm
26 M
39 M
13 M 130 M
Khoảng lương phổ biến
Khoảng lương
Xem thêm thông tin chi tiết

Lộ trình sự nghiệp Cộng tác viên dịch thuật anh việt

Tìm hiểu cách trở thành Cộng tác viên dịch thuật anh việt, bạn cần có những kỹ năng và trình độ học vấn nào để thành công cũng như đạt được mức lương mong đợi ở mỗi bước trên con đường sự nghiệp của bạn.

Cộng tác viên dịch thuật anh việt

Số năm kinh nghiệm

0 - 1
74%
2 - 4
26%
5 - 7
0%
8+
0%
Không bao gồm số năm dành cho việc học và đào tạo

Điều kiện và Lộ trình trở thành một Cộng tác viên dịch thuật anh việt?

Yêu cầu tuyển dụng của Cộng tác viên dịch thuật anh việt

Để thực hiện tốt các nhiệm vụ được giao, Cộng tác viên dịch thuật anh việt cần sở hữu những kiến thức, chuyên môn vững vàng và thành thạo những kỹ năng mềm liên quan: 

Kiến thức chuyên môn 

  • Kiến thức về ngôn ngữ: Cộng tác viên cần có kiến thức sâu về cả ngôn ngữ Anh và ngôn ngữ Việt, bao gồm ngữ pháp, từ vựng, cấu trúc câu và cách diễn đạt.
  • Kiến thức chuyên ngành: Tùy thuộc vào lĩnh vực dịch thuật mà công ty hoặc tổ chức yêu cầu, cộng tác viên có thể cần có kiến thức chuyên môn về lĩnh vực như kỹ thuật, y tế, pháp luật, kinh tế, marketing, và nhiều lĩnh vực khác.
  • Hiểu biết văn hóa: Cộng tác viên cần hiểu và nhạy bén với các khía cạnh văn hóa và xã hội của cả ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ đích để có thể dịch thuật một cách chính xác và phù hợp.
  • Kỹ năng nghiên cứu: Cộng tác viên cần có khả năng nghiên cứu và tìm hiểu về các ngữ cảnh, thuật ngữ và kiến thức chuyên môn liên quan để đảm bảo sự chính xác và đầy đủ trong quá trình dịch thuật.
  • Kỹ năng viết và biên tập: Cộng tác viên cần có khả năng viết và biên tập văn bản một cách chính xác, trôi chảy và sắc nét để tạo ra bản dịch chất lượng cao.
  • Sử dụng công cụ hỗ trợ dịch thuật: Cộng tác viên cần có kiến thức và kỹ năng sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật như phần mềm dịch thuật, từ điển và các công cụ tìm kiếm ngôn ngữ để nâng cao hiệu suất và chất lượng dịch thuật.

Ngoại hình và giọng nói 

Ngoại hình và giọng nói không phải là yếu tố quyết định quan trọng nhất đối với một Cộng tác viên dịch thuật anh việt. Tuy nhiên, chúng cũng đóng một vai trò nhất định trong việc tạo ấn  tượng đầu tiên và giúp Cộng tác viên dịch thuật anh việt thành công trong công việc.

  • Vẻ ngoài gọn gàng, sạch sẽ và chuyên nghiệp.
  • Gương mặt sáng sủa, ưa nhìn.
  • Tóc tai gọn gàng, sạch sẽ.
  • Trang phục phù hợp với môi trường làm việc.
  • Phát âm chuẩn, rõ ràng.
  • Giọng điệu truyền cảm, có cảm xúc.
  • Khả năng điều chỉnh giọng nói phù hợp với từng đối tượng khán giả.

Kỹ năng giao tiếp 

  • Sự thành thạo trong việc giao tiếp bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt: Cộng tác viên cần có khả năng giao tiếp lưu loát và chính xác trong cả hai ngôn ngữ để có thể hiểu và truyền đạt thông tin một cách hiệu quả.
  • Khả năng diễn đạt rõ ràng: Cộng tác viên cần có khả năng diễn đạt ý kiến, ý tưởng và thông tin một cách rõ ràng, logic và dễ hiểu để đảm bảo sự hiểu rõ và đồng nhất trong quá trình làm việc.
  • Kỹ năng lắng nghe: Cộng tác viên cần có khả năng lắng nghe và hiểu rõ yêu cầu và mong muốn của khách hàng hoặc người yêu cầu dịch thuật để có thể đáp ứng đúng và đầy đủ yêu cầu của họ.
  • Tính nhạy bén văn hóa: Cộng tác viên cần có khả năng nhận biết và hiểu các yếu tố văn hóa và xã hội trong cả ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ đích để có thể giao tiếp một cách phù hợp và tôn trọng.
  • Kỹ năng giao tiếp trong công việc nhóm: Cộng tác viên cần có khả năng làm việc và giao tiếp hiệu quả trong môi trường làm việc nhóm, bao gồm khả năng thể hiện ý kiến, lắng nghe ý kiến của người khác và làm việc cùng nhau để đạt được mục tiêu chung.
  • Kỹ năng giao tiếp bằng các công cụ hỗ trợ: Cộng tác viên cần có khả năng sử dụng các công cụ giao tiếp như email, tin nhắn, phần mềm trò chuyện trực tuyến và các nền tảng truyền thông xã hội để giao tiếp và trao đổi thông tin với khách hàng và đồng nghiệp.

Kinh nghiệm, kỹ năng khác 

  • Ưu tiên có 1-2 năm kinh nghiệm làm Cộng tác viên dịch thuật anh việt hoặc trong lĩnh vực liên quan
  • Thành thạo ít nhất hai ngôn ngữ, bao gồm ngôn ngữ mẹ đẻ và ngôn ngữ tiếng anh.
  • Có khả năng sử dụng từ vựng và ngữ pháp chính xác
  • Biết sử dụng công cụ dịch thuật một cách hiệu quả để tránh mắc các lỗi dịch thuật.
  • Có khả năng quản lý thời gian hiệu quả để đáp ứng được tiến độ công việc.
  • Khả năng dịch văn phong phù hợp với từng đối tượng khán giả

Lộ trình thăng tiến của Cộng tác viên dịch thuật anh việt

Mức lương bình quân của Cộng tác viên dịch thuật Anh việt có thể khác nhau tùy thuộc vào nhiều yếu tố như trình độ chuyên môn, kỹ năng, trách nhiệm công việc, địa điểm và điều kiện thị trường lao động.

Từ 1 - 3 năm đầu tiên: Cộng tác viên dịch thuật anh việt

Bước đầu tiên là bắt đầu làm việc như một cộng tác viên dịch thuật Anh-Việt. Trong vai trò này, bạn sẽ thực hiện các nhiệm vụ dịch thuật cơ bản và làm việc dưới sự hướng dẫn của các chuyên gia hoặc người quản lý dự án.

Từ 3 - 5 năm: Biên tập viên dịch thuật

Khi bạn có kinh nghiệm và kiến thức chuyên môn đủ, bạn có thể thăng tiến lên vai trò của một biên tập viên dịch thuật. Trong vai trò này, bạn sẽ kiểm tra và sửa lỗi ngữ pháp, cấu trúc câu và chất lượng bản dịch để đảm bảo sự chính xác và sắc nét.

Từ 5 - 7 năm: Quản lý dự án dịch thuật

Nếu bạn có khả năng lãnh đạo và quản lý, bạn có thể tiến xa hơn và trở thành một quản lý dự án dịch thuật. Trong vai trò này, bạn sẽ đảm nhận trách nhiệm quản lý các dự án dịch thuật, bao gồm lập kế hoạch, phân công công việc, theo dõi tiến độ và đảm bảo chất lượng.

Từ 7 - 9 năm: Chuyên gia dịch thuật

Khi bạn có kinh nghiệm và kiến thức chuyên sâu trong một lĩnh vực cụ thể, bạn có thể trở thành một chuyên gia dịch thuật. Trong vai trò này, bạn sẽ có khả năng xử lý các dự án dịch thuật phức tạp và đưa ra các giải pháp chuyên môn cho các vấn đề dịch thuật.

Tìm việc theo nghề nghiệp