- Nộp đơn và xử lý đơn sáng chế, kiểu dáng.
- Các công việc khác có liên quan.
Yêu cầu: Các trường Đại học chuyên ngành:
(i) Vật lý.
- Có khả năng, kỹ năng tốt về dịch các tài liệu kỹ thuật như Bản mô tả sáng chế từ tiếng Anh sang tiếng Việt.
- Thành thạo tin học văn phòng: Word, Exel, các phần mềm thông dụng và Internet.- Chuyên ngành: Tốt nghiệp đại học, ngành Vật lý
- Có khả năng, kỹ năng tốt về dịch các tài liệu kỹ thuật như Bản mô tả sáng chế từ tiếng Anh sang tiếng Việt.
- Thành thạo tin học văn phòng: Word, Exel, các phần mềm thông dụng và Internet.
- Ưu tiên: Ứng viên trẻ- Mức lương: Thoả thuận theo năng lực và kinh nghiệm
- Được hưởng các chế độ theo qui định hiện hành của nhà nước
- Du lịch trong và ngoài nước hàng năm
- Khám sức khỏe hàng năm
- Được hưởng chính sách về bảo hiểm, nghỉ phép, lễ tết, hiếu hỷ theo quy định của công ty
- Được thưởng và được hưởng các phúc lợi khác.
Được thành lập năm 1988, INVESTIP là một trong những Công ty tư vấn Luật Sở hữu trí tuệ đầu tiên và hàng đầu tại Việt Nam. INVESTIP cung cấp dịch vụ tư vấn, hỗ trợ khách hàng xác lập, bảo vệ quyền Sở hữu trí tuệ, phát triển các Tài sản trí tuệ tại Việt Nam và trên toàn thế giới.Với hơn 35 năm hoạt động trong lĩnh vực Sở hữu trí tuệ và Tư vấn kinh doanh, INVESTIP tự hào đã xây dựng được một đội ngũ Luật sư, Chuyên viên tư vấn luật giàu kinh nghiệm cùng một hệ thống quản lý công việc chuyên nghiệp, chặt chẽ và hiệu quả. INVESTIP có kinh nghiệm chuyên sâu về các quy định pháp luật cũng như thực tiễn bảo hộ quyền Sở hữu trí tuệ để có thể mang đến cho khách hàng những giải pháp tốt nhất, đáp ứng yêu cầu của khách hàng một cách chính xác, nhanh chóng và hiệu quả. Đối với INVESTIP, kết quả công việc của khách hàng là ưu tiên hàng đầu, mỗi công việc được khách hàng tin tưởng giao phó, chúng tôi đều cố gắng hết sức trong khả năng của mình để xử lý công việc đạt được kết quả tốt nhất cho khách hàng. Chính vì vậy, dịch vụ của INVESTIP đã và đang được nhiều Công ty hàng đầu trong nước và quốc tế tin tưởng lựa chọn, trong đó có nhiều Công ty, Tập đoàn lớn ở các quốc gia phát triển như: Mỹ, EU, Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc...
Chính sách bảo hiểm
- Được tham gia BHXH, BHTN, BHYT, …. theo luật bảo hiểm theo quy định của pháp luật Nhà Nước
Các hoạt động ngoại khóa
- Tổ chức các hoạt động thể thao: bóng đá, bóng chuyển, ….
- Tổ chức các bữa tiệc party, các sự kiện
- Du lịch hàng năm
- Team building ngoài trời
Lịch sử thành lập
- Thành lập năm 1988
Mission
-
Ngoài các dịch vụ truyền thống là thế mạnh như xác lập quyền và bảo hộ quyền Sở hữu trí tuệ, thông qua các Dự án tạo lập và phát triển Tài sản trí tuệ tại Việt Nam, INVESTIP đã hỗ trợ nhiều doanh nghiệp và địa phương trên cả nước trong việc xây dựng, quản lý và phát triển các Nhãn hiệu tập thể, Nhãn hiệu chứng nhận, Nhãn hiệu đạt tiêu chuẩn OCOP… qua đó góp phần phát triển giá trị, nâng cao hiệu quả kinh tế cho các Tài sản trí tuệ của các khách hàng. Hiện nay, INVESTIP là một trong số ít các Công ty ở Việt Nam có khả năng cung cấp đầy đủ nhất các dịch vụ Sở hữu trí tuệ đến khách hàng trong tất cả các lĩnh vực.
INVESTIP luôn coi thành công của khách hàng cũng chính là thành công của mình, là động lực để INVESTIP không ngừng hoàn thiện và nâng cao hơn nữa chất lượng dịch vụ nhằm đáp ứng yêu cầu ngày càng cao của khách hàng, khẳng định vị thế là một Công ty tư vấn Luật Sở hữu trí tuệ hàng đầu tại Việt Nam.
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Công việc của Nhân viên dịch thuật tiếng Anh là gì?
Nhân viên dịch thuật tiếng Anh là người làm việc trong lĩnh vực dịch thuật và có khả năng biên dịch từ ngôn ngữ gốc sang tiếng Anh hoặc ngược lại. Công việc của nhân viên dịch thuật thuật ngữ tiếng Anh bao gồm đọc và hiểu nội dung của nguồn văn bản, tìm hiểu văn hóa và cảnh ngữ, và chuyển đổi nội dung sang ngôn ngữ một cách chính xác và sáng tạo. Công việc này đòi hỏi kiến thức sâu về ngôn ngữ, văn hóa và kiến thức chuyên môn trong các lĩnh vực khác nhau.
Mô tả công việc của vị trí Nhân viên dịch thuật tiếng anh
- Dịch thuật văn bản chuyển đổi văn bản từ tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc ngược lại. Công việc này yêu cầu khả năng hiểu biết sâu rộng về cả hai ngôn ngữ để giữ được ý nghĩa và ngữ pháp chính xác. Dịch công việc đi công tác đi công tác cùng với các đoàn từ nước ngoài, hoặc cung cấp dịch vụ dịch thuật cho các khách hàng nước ngoài khi họ đến Việt Nam. Dịch văn bản chuyên ngành dịch thuật các tài liệu chuyên ngành như kỹ thuật, y tế, pháp lý, kinh tế, marketing, giáo dục, v.v.
- Phiên dịch hội thảo và gặp gỡ tham gia vào các cuộc họp, hội thảo hoặc các buổi gặp gỡ nơi cần có sự dịch thuật trực tiếp giữa người nói tiếng Anh và người nói tiếng Việt. Biên dịch và chỉnh sửa biên dịch lại các văn bản đã được dịch từ ngôn ngữ khác hoặc chỉnh sửa lại văn bản để đảm bảo sự rõ ràng và chính xác.
- Nghiên cứu và chuẩn bị cho dự án dịch thuật nghiên cứu các ngữ cảnh, thuật ngữ chuyên ngành và chuẩn bị tài liệu trước khi bắt đầu dịch thuật. Hỗ trợ văn phòng cung cấp hỗ trợ dịch thuật cho các văn bản nội bộ, email, tài liệu hành chính trong tổ chức. Công việc khác liên quan đến dịch thuật bao gồm việc thực hiện các bản dịch song ngữ (subtitles), dịch trang web, và các nhiệm vụ dịch thuật khác theo yêu cầu.
Nhân viên dịch thuật tiếng Anh có mức lương bao nhiêu?
Lương cơ bản
Lương bổ sung
104 - 156 triệu
/nămLộ trình sự nghiệp Nhân viên dịch thuật tiếng Anh
Tìm hiểu cách trở thành Nhân viên dịch thuật tiếng Anh, bạn cần có những kỹ năng và trình độ học vấn nào để thành công cũng như đạt được mức lương mong đợi ở mỗi bước trên con đường sự nghiệp của bạn.
Số năm kinh nghiệm
Điều kiện và Lộ trình trở thành một Nhân viên dịch thuật tiếng Anh?
Yêu cầu tuyển dụng của Nhân viên dịch thuật tiếng Anh
Yêu cầu bằng cấp và kinh nghiệm làm việc
- Tốt nghiệp đại học: Bằng đại học trong các lĩnh vực liên quan đến ngôn ngữ, văn học, phiên dịch, hoặc các lĩnh vực học thuật khác có liên quan.
- Chứng chỉ dịch thuật: Các chứng chỉ chuyên nghiệp như TEFL, TESOL (cho công việc giảng dạy tiếng Anh), hoặc các chứng chỉ dịch thuật từ các tổ chức uy tín có thể là một lợi thế hoặc yêu cầu bắt buộc.
- Kinh nghiệm dịch thuật: Kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực dịch thuật hoặc biên dịch, đặc biệt là với các loại tài liệu tương tự như bạn sẽ làm việc. Kinh nghiệm trong việc xử lý các tài liệu chuyên ngành (như pháp lý, kỹ thuật, y tế) có thể được yêu cầu tùy thuộc vào công việc cụ thể.
- Kinh nghiệm làm việc với khách hàng: Kinh nghiệm giao tiếp và làm việc với khách hàng hoặc các bên liên quan để hiểu yêu cầu và cung cấp dịch vụ dịch thuật chất lượng.
Yêu cầu về kỹ năng
- Thành thạo tiếng Anh: Có khả năng viết và nói tiếng Anh thành thạo. Điều này bao gồm ngữ pháp, từ vựng, và khả năng hiểu các sắc thái của ngôn ngữ.
- Thành thạo ngôn ngữ nguồn: Thành thạo ngôn ngữ nguồn (ngôn ngữ gốc của văn bản bạn sẽ dịch) cũng rất quan trọng. Cần có khả năng hiểu và truyền tải chính xác ý nghĩa của văn bản từ ngôn ngữ nguồn sang tiếng Anh.
- Kỹ năng nghiên cứu: Khả năng nghiên cứu và hiểu các thuật ngữ và ngữ cảnh đặc thù để đảm bảo bản dịch chính xác và phù hợp.
- Kỹ năng tổ chức: Khả năng tổ chức công việc, quản lý thời gian hiệu quả, và xử lý nhiều dự án hoặc tài liệu cùng lúc.
- Kỹ năng viết và chỉnh sửa: Khả năng viết và chỉnh sửa văn bản một cách chính xác, rõ ràng và phù hợp với yêu cầu của dự án.
- Sử dụng phần mềm dịch thuật: Kỹ năng sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật như CAT tools (Computer-Assisted Translation), phần mềm từ điển, và các công cụ quản lý dự án.
- Kỹ năng máy tính cơ bản: Sử dụng các công cụ văn phòng như Microsoft Office, Google Workspace để soạn thảo và quản lý tài liệu.
Lộ trình thăng tiến của Nhân viên dịch thuật tiếng Anh
Số năm kinh nghiệm |
Vị trí |
Mức lương |
1 – 3 năm |
Nhân viên dịch thuật tiếng Anh |
7.000.000 – 12.000.000 đồng/tháng |
3 – 5 năm |
Nhân viên dịch thuật chuyên môn |
12.000.000 – 18.000.000 đồng/tháng |
5 – 7 năm |
Quản lý dịch thuật |
20.000.000 – 25.000.000 đồng/tháng |
Mức lương bình quân của Nhân viên dịch thuật tiếng Anh có thể khác nhau tùy thuộc vào nhiều yếu tố như trình độ chuyên môn, kỹ năng, trách nhiệm công việc, địa điểm và điều kiện thị trường lao động.
- Phiên dịch viên tiếng Anh: 10 - 12 triệu/ tháng
- Biên dịch viên tiếng Anh: 8 - 12 triệu/ tháng
- Cộng tác viên dịch thuật anh việt: 3 triệu/ tháng
1. Nhân viên dịch thuật tiếng Anh
Mức lương: 7 - 12 triệu/tháng
Kinh nghiệm làm việc: 1 - 3 năm đầu tiên
Nhân viên Dịch thuật Tiếng Anh là người có khả năng ngôn ngữ tốt và kiến thức chuyên môn trong một hoặc nhiều lĩnh vực để chuyển đổi văn bản hoặc bài nói từ tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc ngược lại. Họ đóng vai trò quan trọng trong việc giao tiếp và trao đổi thông tin giữa các nền văn hóa và ngôn ngữ khác nhau.
>> Đánh giá: Tiếng Anh là ngôn ngữ chính trong nhiều lĩnh vực kinh doanh quốc tế, và nhu cầu về nhân viên dịch thuật tiếng Anh đang gia tăng. Các doanh nghiệp cần đảm bảo rằng tài liệu, hợp đồng, và thông tin quan trọng được dịch chính xác và phù hợp với thị trường toàn cầu. Đóng vai trò quan trọng giúp các doanh nghiệp duy trì sự giao tiếp hiệu quả với các đối tác quốc tế, khách hàng, và các bên liên quan, đồng thời hỗ trợ trong việc mở rộng thị trường và phát triển kinh doanh.
2. Nhân viên dịch thuật chuyên môn
Mức lương: 12 - 18 triệu/tháng
Kinh nghiệm làm việc: 3 - 5 năm
Nhân viên Dịch thuật Chuyên môn là những người có kiến thức chuyên sâu và kỹ năng thành thạo trong lĩnh vực dịch thuật, chuyên môn hóa trong một hoặc nhiều lĩnh vực cụ thể. Họ không chỉ có khả năng chuyển đổi ngôn ngữ một cách chính xác mà còn có thể truyền tải đầy đủ thông tin chuyên ngành một cách hiệu quả.
>> Đánh giá: Với sự phát triển của các ngành công nghiệp chuyên biệt như công nghệ, y tế, tài chính, và pháp lý, nhu cầu về nhân viên dịch thuật chuyên môn ngày càng gia tăng. Các doanh nghiệp cần đảm bảo rằng các tài liệu chuyên ngành được dịch chính xác để tránh những sai sót nghiêm trọng. Và họ đảm bảo rằng thông tin kỹ thuật, quy định pháp lý, tài liệu y tế, và các tài liệu chuyên ngành khác được truyền tải đúng đắn, hỗ trợ sự phát triển và giao tiếp hiệu quả trong các lĩnh vực chuyên biệt.
3. Quản lý dịch thuật
Mức lương: 20 - 25 triệu/tháng
Kinh nghiệm làm việc: 5 - 7 năm
Quản lý dịch thuật là một lĩnh vực chuyên môn liên quan đến việc lập kế hoạch, tổ chức, điều phối và kiểm soát các hoạt động dịch thuật nhằm đảm bảo chất lượng bản dịch và hiệu quả công việc. Người quản lý dịch thuật đóng vai trò chỉ đạo và giám sát toàn bộ quy trình dịch thuật, từ khâu tiếp nhận dự án đến khâu nghiệm thu và bàn giao bản dịch cho khách hàng.
>> Đánh giá: Trong một thế giới toàn cầu hóa, nhiều doanh nghiệp cần dịch thuật chính xác để giao tiếp hiệu quả với khách hàng, đối tác và các bên liên quan ở nhiều quốc gia khác nhau. Quản lý dịch thuật là cầu nối để đảm bảo chất lượng và hiệu quả của các dự án dịch thuật. Và họ đảm nhận vai trò lãnh đạo và điều phối các dự án dịch thuật, giúp đảm bảo rằng các tài liệu được dịch đúng hạn, đáp ứng yêu cầu chất lượng và phù hợp với các tiêu chuẩn ngành.
>> Xem thêm:
Việc làm Phiên dịch viên mới nhất
Việc làm Phiên dịch viên tiếng Hàn có mức thu nhập ổn định
Việc làm Giáo viên tiếng anh giao tiếp mới cập nhật
Việc làm Gia sư tiếng anh mới cập nhật
5 bước giúp Nhân viên dịch thuật tiếng anh thăng tiến nhanh trong trong công việc
Nâng cao kỹ năng và trình độ chuyên môn
Đăng ký các khóa học hoặc chứng chỉ bổ sung về dịch thuật, đặc biệt là trong các lĩnh vực chuyên môn như pháp lý, y tế, hoặc công nghệ. Chứng chỉ từ các tổ chức uy tín như ATA (American Translators Association) hoặc ITI (Institute of Translation and Interpreting) có thể nâng cao khả năng và giá trị của bạn. Nếu bạn thành thạo thêm một hoặc nhiều ngôn ngữ khác, bạn có thể mở rộng khả năng dịch thuật và tăng giá trị của bản thân trong ngành.
Xây dựng và duy trì mối quan hệ chuyên nghiệp
Tham gia vào các tổ chức hoặc hiệp hội liên quan đến dịch thuật, như ATA hoặc các tổ chức dịch thuật quốc gia, để kết nối với các chuyên gia trong ngành. Điều này không chỉ giúp bạn cập nhật thông tin mới mà còn có thể tạo cơ hội hợp tác và việc làm. Tham dự các hội thảo, hội nghị, và sự kiện liên quan đến dịch thuật để học hỏi từ các chuyên gia khác và xây dựng mối quan hệ nghề nghiệp.
Chủ động và sáng tạo trong công việc
Chủ động đề xuất và thực hiện các cải tiến trong quy trình làm việc hoặc công cụ dịch thuật. Việc này có thể giúp nâng cao hiệu quả và chất lượng công việc, đồng thời chứng tỏ khả năng sáng tạo và khả năng lãnh đạo của bạn. Tìm kiếm và tham gia vào các dự án hoặc nhiệm vụ quan trọng trong tổ chức để thể hiện sự năng động và khả năng xử lý các tình huống phức tạp.
Nhận và xử lý phản hồi
Định kỳ yêu cầu phản hồi từ đồng nghiệp, cấp trên, và khách hàng về chất lượng công việc của bạn. Phản hồi này sẽ giúp bạn nhận diện các điểm cần cải thiện và điều chỉnh phương pháp làm việc của mình. Tự thực hiện các bài đánh giá về công việc của mình để xác định điểm mạnh và điểm yếu, từ đó phát triển các chiến lược để cải thiện và phát triển kỹ năng.
Xây dựng hồ sơ cá nhân và phát triển sự nghiệp
Đảm bảo rằng hồ sơ xin việc và portfolio của bạn luôn được cập nhật với các dự án và thành tựu mới nhất. Một hồ sơ ấn tượng có thể giúp bạn nổi bật hơn trong các cơ hội thăng tiến hoặc chuyển đổi công việc. Đặt ra các mục tiêu nghề nghiệp rõ ràng và thực hiện các bước cụ thể để đạt được chúng. Theo dõi tiến trình và điều chỉnh kế hoạch khi cần thiết để đảm bảo bạn luôn hướng tới sự thăng tiến trong sự nghiệp.