227 việc làm
Thỏa thuận
Bình Dương
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Gia Lai,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Bình Định,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Nam Định,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Kon Tum,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Khánh Hòa,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Giang,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đắc Lắc
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hải Phòng,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Bình Dương,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Điện Biên,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đắk Nông,
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Bạc Liêu,
Đăng 30+ ngày trước
13 - 14 triệu
Thái Nguyên
Đăng 30+ ngày trước
13 - 14 triệu
Thái Nguyên
Đăng 30+ ngày trước
13 - 14 triệu
Thái Nguyên
Đăng 30+ ngày trước
HỆ THỐNG TRƯỜNG LIÊN KẾT QUỐC TẾ INSCHOOL
Giáo Viên Tiếng Anh Mầm Non - Phụ Cấp Nhà Ở/Đi Lại - Hết hạn
Hệ thống Trường liên kết Quốc tế Inschool
Thỏa thuận
Bình Dương, Đồng Nai
Đăng 30+ ngày trước
13 - 14 triệu
Vĩnh Phúc
Đăng 30+ ngày trước
Sở Giáo dục và Đào tạo Bắc Giang
Sở Giáo dục và Đào tạo Bắc Giang tuyển dụng giáo viên từ mầm non đến phổ thông và giáo dục thường xuyên năm 2024
Thông tin cơ bản
Mức lương: Thỏa thuận
Chức vụ: Nhân viên
Ngày đăng tuyển: 25/06/2024
Hạn nộp hồ sơ: Đang cập nhật
Hình thức: Toàn thời gian
Kinh nghiệm: Không yêu cầu
Số lượng: 300
Giới tính: Không yêu cầu
Nghề nghiệp
Ngành
Địa điểm làm việc
Đ. Lý Tự Trọng, P. Xương Giang, TP. Bắc Giang, T. Bắc Giang

Ngày 24/6/2024, UBND tỉnh ban hành Kế hoạch số 113/KH-UBND về việc xét tuyển giáo viên, giảng viên năm 2024. Theo đó, năm 2024 toàn tỉnh dự kiến xét tuyển trên 92 chỉ tiêu giáo viên mầm non, 116 chỉ tiêu giáo viên Tiểu học, 106 chỉ tiêu giáo viên THCS, 34 chỉ tiêu khối các trường THPT, trường PT DTNT, trung tâm GDNN-GDTX thuộc Sở GDĐT, 02 chỉ tiêu giảng viên trường CĐ Công nghệ Việt - Hàn Bắc Giang và 03 chỉ tiêu trường CĐ miền núi Bắc Giang. Đối với mỗi chỉ tiêu, UBND tỉnh có yêu cầu rõ về trình độ, ngành hoặc chuyên ngành đào tạo.

Đối tượng, điều kiện và tiêu chuẩn được đăng ký dự tuyển

Những người có đủ các điều kiện sau đây không phân biệt dân tộc, giới tính, thành phần xã hội, tín ngưỡng, tôn giáo được đăng ký dự xét tuyển giáo viên, giảng viên:

a) Là công dân Việt Nam, nơi thường trú tại tỉnh Bắc Giang trước ngày ban hành kế hoạch xét tuyển giáo viên, giảng viên năm 2024. Riêng ngành sư phạm Giáo dục tiểu học (đối với thí sinh có nơi thường trú tỉnh ngoài khi trúng tuyển phải cam kết công tác ít nhất 02 năm tại tỉnh Bắc Giang);

b) Tuổi đời từ đủ 18 tuổi trở lên;

c) Có lý lịch rõ ràng, phẩm chất chính trị, đạo đức tốt;

d) Có đủ sức khỏe thực hiện nhiệm vụ.

đ) Có bằng tốt nghiệp chuyên môn đúng với yêu cầu của vị trí việc làm cần tuyển dụng, cụ thể:

+ Giáo viên mầm non: Tốt nghiệp cao đẳng sư phạm trở lên chuyên ngành Giáo dục mầm non.

+ Giáo viên Tiểu học: Giáo viên môn Văn hóa tiểu học, tốt nghiệp Đại học, chuyên ngành sư phạm giáo dục tiểu học. Giáo viên các môn còn lại tốt nghiệp Đại học, có chuyên ngành đào tạo đúng với chuyên ngành cần tuyển (nếu không phải chuyên ngành sư phạm thì phải có chứng chỉ bồi dưỡng nghiệp vụ sư phạm; trường hợp sau ngày 22/5/2021, chứng chỉ nghiệp vụ sư phạm thực hiện theo quy định tại Thông tư số 11/2021/TT-BGDĐT ngày 05/4/2021 của Bộ Giáo dục và Đào tạo).

+ Giáo viên Trung học cơ sở: Tốt nghiệp Đại học, chuyên ngành đào tạo đúng với chuyên ngành cần tuyển (trường hợp không phải chuyên ngành sư phạm thì phải có chứng chỉ bồi dưỡng nghiệp vụ sư phạm; nếu chứng chỉ nghiệp vụ sư phạm cấp sau ngày 22/5/2021 phải đảm bảo quy định tại Thông tư số 12/2021/TT-BGDĐT ngày 05/4/2021 của Bộ Giáo dục và Đào tạo).

+ Giáo viên trung học phổ thông, GDNN-GDTX thuộc Sở Giáo dục và Đào tạo: Tốt nghiệp đại học hệ chính quy (không tuyển đại học hệ liên thông, hệ Trung học cơ sở) (trường hợp không phải chuyên ngành sư phạm thì phải có chứng chỉ bồi dưỡng nghiệp vụ sư phạm; trường hợp sau ngày 22/5/2021 có chứng chỉ nghiệp vụ sư phạm tương ứng giáo viên THPT quy định tại Thông tư số 12/2021/TT-BGDĐT ngày 05/4/2021 của Bộ Giáo dục và Đào tạo).

+ Giảng viên trường Cao đẳng Công nghệ Việt-Hàn; Trường Cao đẳng Miền núi Yên Thế: Tốt nghiệp Đại học, hệ chính quy có ngành hoặc chuyên ngành đúng vị trí cần tuyển (không tuyển đại học hệ liên thông).

(Những môn đào tạo ghép hoặc song ngữ thí sinh được lựa chọn nộp hồ sơ vào vị trí đăng ký dự tuyển có một trong hai chuyên ngành đào tạo).

Đối tượng sau đây không được đăng ký dự tuyển

a) Mất năng lực hành vi dân sự hoặc bị hạn chế năng lực hành vi dân sự;

b) Đang bị truy cứu trách nhiệm hình sự; đang chấp hành bản án, quyết định về hình sự của TAND hoặc đã chấp hành xong bản án, quyết định về hình sự của TAND mà chưa được xóa án tích; đang bị áp dụng biện pháp xử lý hành chính đưa vào cơ sở chữa bệnh, cơ sở giáo dục, trường giáo dưỡng;

c) Trường hợp đang là Cán bộ, công chức cấp xã; viên chức trong các đơn vị sự nghiệp công lập; Người hưởng lương trong lực lượng vũ trang (quân đội, công an) và người làm công tác cơ yếu; Người đang giữ chức danh, chức vụ tại Công ty TNHH một thành viên mà Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ hoặc được cử làm người đại diện phần vốn nhà nước giữ chức danh quản lý, trước khi đăng ký dự tuyển phải làm thủ tục chấm dứt hợp đồng làm việc hoặc nghỉ việc thì được đăng ký dự tuyển dụng.

Thời gian phát hành và nhận phiếu đăng ký dự xét tuyển

- Thời gian thông báo 30 ngày kể từ ngày 24/6/2024.

- Thời gian phát hành: Ngày 24/6/2024. Mẫu phiếu được đăng trên cổng thông tin điện tử của tỉnh và trang điện tử Sở Nội vụ, địa chỉ: https://snv.bacgiang.gov.vn.

- Thời gian nhận phiếu đăng ký và nộp lệ phí dự xét tuyển từ ngày 01/7/2024 đến 16 giờ, ngày 23/7/2024. Riêng thí sinh đối tượng theo Nghị định số 140/2017/NĐ-CP nhận hồ sơ từ ngày 01/7/2024 đến 16 giờ, ngày 10/07/2024).

* Trường hợp vị trí dự tuyển có số thí sinh là đối tượng theo Nghị định số 140/2017/NĐ-CP đăng ký hết chỉ tiêu tuyển dụng, Hội đồng thông báo công khai để các thí sinh khác rút hồ sơ đăng ký vị trí dự tuyển khác.

Địa điểm nhận phiếu đăng ký

- Nhận phiếu đăng ký dự tuyển trong giờ hành chính tại Sở Nội vụ tỉnh Bắc Giang (Tầng 1, Trung tâm Phục vụ hành chính công tỉnh Bắc Giang).

- Ngày 26/7/2024, Sở Nội vụ bàn giao danh sách kèm theo hồ sơ của các thí sinh đăng ký dự xét tuyển về UBND huyện, thị xã, Sở Giáo dục và Đào tạo, trường Cao đẳng để thực hiện sơ tuyển. Các đơn vị báo cáo kết quả sơ tuyển về Sở Nội vụ trước 08 giờ 00 phút ngày 28/7/2024.

Thời gian, địa điểm tổ chức thi môn nghiệp vụ chuyên ngành vòng 2

- Thời gian thi môn nghiệp vụ chuyên ngành vòng 2: Dự kiến ngày 05/8/2024. (Danh sách thí sinh đủ điều kiện và Lịch thi cụ thể thông báo trên trang điện tử Sở Nội vụ trước ngày tổ chức thi nghiệp vụ chuyên ngành 05 ngày).

- Địa điểm dự kiến tại Trường THPT Chuyên Bắc Giang, THPT Ngô Sỹ Liên, THCS Trần Phú, THCS Lê Quý Đôn.

Chi tiết Kế hoạch 113/KH-UBND xem tại đây; chỉ tiêu khối MN, TH và THCS tại đây; chỉ tiêu khối đơn vị thuộc Sở GDĐT, trường CĐ Công nghệ Việt-Hàn Bắc Giang, trường CĐ miền núi Bắc Giang tại đây./.

Khu vực
Báo cáo

Sở Giáo dục và Đào tạo Bắc Giang
Sở Giáo dục và Đào tạo Bắc Giang Xem trang công ty
Quy mô:
__
Địa điểm:

Sở Giáo dục và Đào tạo Bắc Giang

  • Địa chỉ: Lô Q10, Đ. Lý Tự Trọng, P. Xương Giang, TP. Bắc Giang, T. Bắc Giang

  • Liên hệ: Tel: +84-240-3-854-267; Email: [email protected]

  • Website: http://bacgiang.edu.vn

  • Giám đốc: ông Trần Tuấn Nam

Sở GD&ĐT Bắc Giang được thành lập từ năm 2008. Định hướng của Sở là sẽ triển khai một nền giáo dục điện tử trong tương lai, giúp đẩy mạnh liên kết hướng ngoại quốc tế với một số quốc gia Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc vào nền giáo dục Việt Nam.


Công việc của Nhân viên dịch thuật tiếng Anh là gì?

1. Nhân viên dịch thuật tiếng Anh là gì?

Nhân viên dịch thuật tiếng Anh là người làm việc trong lĩnh vực dịch thuật và có khả năng biên dịch từ ngôn ngữ gốc sang tiếng Anh hoặc ngược lại. Công việc của nhân viên dịch thuật thuật ngữ tiếng Anh bao gồm đọc và hiểu nội dung của nguồn văn bản, tìm hiểu văn hóa và cảnh ngữ, và chuyển đổi nội dung sang ngôn ngữ một cách chính xác và sáng tạo. Công việc này đòi hỏi kiến ​​thức sâu về ngôn ngữ, văn hóa và kiến ​​thức chuyên môn trong các lĩnh vực khác nhau.

2. Lương và mô tả công việc của Nhân viên dịch thuật tiếng Anh

Các Loại Hình Phiên Dịch Phổ Biến Nhất Năm 2024

Lương của vị trí Nhân viên dịch thuật tiếng anh 

Hiện nay, có rất nhiều thông tin về việc tuyển dụng Nhân viên dịch thuật Tiếng anh, trong những thông tin tuyển dụng đó đều có đính kèm theo thông tin về mức lương Nhân viên dịch thuật Tiếng anh. Điều đó giúp cho các bạn có được những cơ hội để biết được mức lương của mình ra sao. Trong phần này, chúng tôi sẽ giúp các bạn có thể nắm được mức lương cơ bản của Nhân viên dịch thuật Tiếng anh theo số năm kinh nghiệm:

Số năm kinh nghiệm

Vị trí

Mức lương

1 – 3 năm

Nhân viên dịch thuật tiếng Anh

7.000.000 – 12.000.000 đồng/tháng

3 – 5 năm

Nhân viên dịch thuật chuyên môn

12.000.000 – 18.000.000 đồng/tháng

5 – 7 năm

Quản lý dịch thuật

20.000.000 – 25.000.000 đồng/tháng

7 – 9 năm

Chuyên gia dịch thuật

30.000.000 – 35.000.000 đồng/tháng

Mô tả công việc của vị trí Nhân viên dịch thuật tiếng anh 

  • Dịch thuật văn bản chuyển đổi văn bản từ tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc ngược lại: Công việc này yêu cầu khả năng hiểu biết sâu rộng về cả hai ngôn ngữ để giữ được ý nghĩa và ngữ pháp chính xác. Dịch công việc đi công tác đi công tác cùng với các đoàn từ nước ngoài, hoặc cung cấp dịch vụ dịch thuật cho các khách hàng nước ngoài khi họ đến Việt Nam. Dịch văn bản chuyên ngành dịch thuật các tài liệu chuyên ngành như kỹ thuật, y tế, pháp lý, kinh tế, marketing, giáo dục, v.v.
  • Phiên dịch hội thảo: Và gặp gỡ tham gia vào các cuộc họp, hội thảo hoặc các buổi gặp gỡ nơi cần có sự dịch thuật trực tiếp giữa người nói tiếng Anh và người nói tiếng Việt. Biên dịch và chỉnh sửa biên dịch lại các văn bản đã được dịch từ ngôn ngữ khác hoặc chỉnh sửa lại văn bản để đảm bảo sự rõ ràng và chính xác.
  • Nghiên cứu và chuẩn bị cho dự án dịch thuật: Nghiên cứu các ngữ cảnh, thuật ngữ chuyên ngành và chuẩn bị tài liệu trước khi bắt đầu dịch thuật. Hỗ trợ văn phòng cung cấp hỗ trợ dịch thuật cho các văn bản nội bộ, email, tài liệu hành chính trong tổ chức. Công việc khác liên quan đến dịch thuật bao gồm việc thực hiện các bản dịch song ngữ (subtitles), dịch trang web, và các nhiệm vụ dịch thuật khác theo yêu cầu.

3. Nhân viên dịch thuật tiếng Anh cần học những gì?

Để trở thành một Nhân viên dịch thuật Tiếng anh, bạn phải có bằng cấp của các ngành học liên quan đến ngôn ngữ Anh. Chẳng hạn như bằng cử nhân ngôn ngữ Anh, Phiên dịch, v.v. Và cách nhanh nhất để có được bằng tiếng Anh phiên dịch là thi vào các ngành biên phiên dịch của các trường Đại học, Cao đẳng. và phải có các chứng chỉ chuyên nghiệp như IELTS, TEFL, TESOL (cho công việc giảng dạy tiếng Anh), hoặc các chứng chỉ dịch thuật từ các tổ chức uy tín có thể là một lợi thế hoặc yêu cầu bắt buộc.

Một số ngôi trường Đại học hàng đầu về đào tạo ngành ngôn ngữ Anh trên cả nước là:

Mỗi trường đại học, cao đẳng sẽ có những chương trình đào tạo khác nhau, chia thành chuyên ngành ngôn ngữ riêng hoặc đào tạo chung. Tùy vào định hướng nghề nghiệp, việc làm sau này mà bạn sẽ lựa chọn cho mình chuyên ngành phù hợp nhất. Tất nhiên, nếu muốn tìm việc làm Nhân viên dịch thuật tiếng Anh thì bạn nên ưu tiên chọn chuyên ngành Ngôn ngữ - dịch thuật.

4. Cơ hội công việc của Nhân viên dịch thuật tiếng Anh

Trong thời đại hội nhập toàn cầu như hiện nay, chính nhờ vào các Nhân viên dịch thuật Tiếng anh tài giỏi, rào cản về ngôn ngữ từ lâu đã không còn được coi là một trở ngại đối với các doanh nghiệp. Phiên dịch viên là một vị trí có vai trò quan trọng trong mỗi công ty vì vậy chỉ cần bạn đủ giỏi, có kỹ năng tốt, cơ hội việc làm dành cho bạn cực kỳ rộng mở.

Hiện nay ở Việt Nam, nghề “Nhân viên dịch thuật Tiếng anh” cũng không còn xa lạ đối với mọi người nữa.  Vì thế, nghề này là mục tiêu và cũng chính là công cụ kiếm sống của vô số người. So với mặt bằng chung, dịch thuật thuộc trong danh sách những nghề có lương cao và ổn định nhất xã hội. Hơn nữa, khi làm việc bạn có thể gặp gỡ những nhân vật nổi tiếng hay là những người thành đạt. Điều này có thể giúp ích được cho bạn rất nhiều trong việc học hỏi và có những kiến thức mà trên ít ai biết đến.

Vị trí công việc không hề bão hòa mà ngày càng đa dạng hơn,Nhân viên dịch thuật Tiếng anh có thể làm việc tại các công ty nước ngoài có trụ sở tại Việt Nam, dịch thuật cho hội nghị cấp cao, sự kiện hoặc hội thảo dùng ngôn ngữ chính là tiếng Anh. Ngoài ra, bạn còn có lựa chọn tại các công ty dịch thuật chuyên nghiệp, văn phòng công chứng, nhà xuất bản sách, các tổ chức chính phủ và phi chính phủ tại Việt Nam.  

>> Xem thêm: 

Việc làm Phiên dịch viên mới nhất

Việc làm Phiên dịch viên tiếng Hàn có mức thu nhập ổn định 

Việc làm Giáo viên tiếng anh giao tiếp mới cập nhật 

Nhân viên dịch thuật tiếng Anh có mức lương bao nhiêu?

104 - 156 triệu /năm
Tổng lương
96 - 144 triệu
/năm

Lương cơ bản

+
8 - 12 triệu
/năm

Lương bổ sung

104 - 156 triệu

/năm
104 M
156 M
91 M 195 M
Khoảng lương phổ biến
Khoảng lương
Xem thêm thông tin chi tiết

Lộ trình sự nghiệp Nhân viên dịch thuật tiếng Anh

Tìm hiểu cách trở thành Nhân viên dịch thuật tiếng Anh, bạn cần có những kỹ năng và trình độ học vấn nào để thành công cũng như đạt được mức lương mong đợi ở mỗi bước trên con đường sự nghiệp của bạn.

Nhân viên dịch thuật tiếng Anh

Số năm kinh nghiệm

0 - 1
41%
2 - 4
33%
5 - 7
20%
8+
16%
Không bao gồm số năm dành cho việc học và đào tạo

Điều kiện và Lộ trình trở thành một Nhân viên dịch thuật tiếng Anh?

Yêu cầu tuyển dụng của Nhân viên dịch thuật tiếng Anh

Yêu cầu bằng cấp và kinh nghiệm làm việc 

  • Tốt nghiệp đại học: Bằng đại học trong các lĩnh vực liên quan đến ngôn ngữ, văn học, phiên dịch, hoặc các lĩnh vực học thuật khác có liên quan.
  • Chứng chỉ dịch thuật: Các chứng chỉ chuyên nghiệp như TEFL, TESOL (cho công việc giảng dạy tiếng Anh), hoặc các chứng chỉ dịch thuật từ các tổ chức uy tín có thể là một lợi thế hoặc yêu cầu bắt buộc.
  • Kinh nghiệm dịch thuật: Kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực dịch thuật hoặc biên dịch, đặc biệt là với các loại tài liệu tương tự như bạn sẽ làm việc. Kinh nghiệm trong việc xử lý các tài liệu chuyên ngành (như pháp lý, kỹ thuật, y tế) có thể được yêu cầu tùy thuộc vào công việc cụ thể.
  • Kinh nghiệm làm việc với khách hàng: Kinh nghiệm giao tiếp và làm việc với khách hàng hoặc các bên liên quan để hiểu yêu cầu và cung cấp dịch vụ dịch thuật chất lượng.

Yêu cầu về kỹ năng

  • Thành thạo tiếng Anh: Có khả năng viết và nói tiếng Anh thành thạo. Điều này bao gồm ngữ pháp, từ vựng, và khả năng hiểu các sắc thái của ngôn ngữ.
  • Thành thạo ngôn ngữ nguồn: Thành thạo ngôn ngữ nguồn (ngôn ngữ gốc của văn bản bạn sẽ dịch) cũng rất quan trọng. Cần có khả năng hiểu và truyền tải chính xác ý nghĩa của văn bản từ ngôn ngữ nguồn sang tiếng Anh.
  • Kỹ năng nghiên cứu: Khả năng nghiên cứu và hiểu các thuật ngữ và ngữ cảnh đặc thù để đảm bảo bản dịch chính xác và phù hợp.
  • Kỹ năng tổ chức: Khả năng tổ chức công việc, quản lý thời gian hiệu quả, và xử lý nhiều dự án hoặc tài liệu cùng lúc.
  • Kỹ năng viết và chỉnh sửa: Khả năng viết và chỉnh sửa văn bản một cách chính xác, rõ ràng và phù hợp với yêu cầu của dự án.
  • Sử dụng phần mềm dịch thuật: Kỹ năng sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật như CAT tools (Computer-Assisted Translation), phần mềm từ điển, và các công cụ quản lý dự án.
  • Kỹ năng máy tính cơ bản: Sử dụng các công cụ văn phòng như Microsoft Office, Google Workspace để soạn thảo và quản lý tài liệu.

Lộ trình thăng tiến của Nhân viên dịch thuật tiếng Anh

Số năm kinh nghiệm

Vị trí

Mức lương

1 – 3 năm

Nhân viên dịch thuật tiếng Anh

7.000.000 – 12.000.000 đồng/tháng

3 – 5 năm

Nhân viên dịch thuật chuyên môn

12.000.000 – 18.000.000 đồng/tháng

5 – 7 năm

Quản lý dịch thuật

20.000.000 – 25.000.000 đồng/tháng

Mức lương bình quân của Nhân viên dịch thuật tiếng Anh có thể khác nhau tùy thuộc vào nhiều yếu tố như trình độ chuyên môn, kỹ năng, trách nhiệm công việc, địa điểm và điều kiện thị trường lao động.

1. Nhân viên dịch thuật tiếng Anh

Mức lương: 7 - 12 triệu/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 1 - 3 năm đầu tiên

Nhân viên Dịch thuật Tiếng Anh là người có khả năng ngôn ngữ tốt và kiến thức chuyên môn trong một hoặc nhiều lĩnh vực để chuyển đổi văn bản hoặc bài nói từ tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc ngược lại. Họ đóng vai trò quan trọng trong việc giao tiếp và trao đổi thông tin giữa các nền văn hóa và ngôn ngữ khác nhau.

>> Đánh giá: Tiếng Anh là ngôn ngữ chính trong nhiều lĩnh vực kinh doanh quốc tế, và nhu cầu về nhân viên dịch thuật tiếng Anh đang gia tăng. Các doanh nghiệp cần đảm bảo rằng tài liệu, hợp đồng, và thông tin quan trọng được dịch chính xác và phù hợp với thị trường toàn cầu. Đóng vai trò quan trọng giúp các doanh nghiệp duy trì sự giao tiếp hiệu quả với các đối tác quốc tế, khách hàng, và các bên liên quan, đồng thời hỗ trợ trong việc mở rộng thị trường và phát triển kinh doanh.

2. Nhân viên dịch thuật chuyên môn

Mức lương: 12 - 18 triệu/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 3 - 5 năm

Nhân viên Dịch thuật Chuyên môn là những người có kiến thức chuyên sâu và kỹ năng thành thạo trong lĩnh vực dịch thuật, chuyên môn hóa trong một hoặc nhiều lĩnh vực cụ thể. Họ không chỉ có khả năng chuyển đổi ngôn ngữ một cách chính xác mà còn có thể truyền tải đầy đủ thông tin chuyên ngành một cách hiệu quả. 

>> Đánh giá: Với sự phát triển của các ngành công nghiệp chuyên biệt như công nghệ, y tế, tài chính, và pháp lý, nhu cầu về nhân viên dịch thuật chuyên môn ngày càng gia tăng. Các doanh nghiệp cần đảm bảo rằng các tài liệu chuyên ngành được dịch chính xác để tránh những sai sót nghiêm trọng. Và họ đảm bảo rằng thông tin kỹ thuật, quy định pháp lý, tài liệu y tế, và các tài liệu chuyên ngành khác được truyền tải đúng đắn, hỗ trợ sự phát triển và giao tiếp hiệu quả trong các lĩnh vực chuyên biệt.

3. Quản lý dịch thuật 

Mức lương: 20 - 25 triệu/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 5 - 7 năm

Quản lý dịch thuật là một lĩnh vực chuyên môn liên quan đến việc lập kế hoạch, tổ chức, điều phối và kiểm soát các hoạt động dịch thuật nhằm đảm bảo chất lượng bản dịch và hiệu quả công việc. Người quản lý dịch thuật đóng vai trò chỉ đạo và giám sát toàn bộ quy trình dịch thuật, từ khâu tiếp nhận dự án đến khâu nghiệm thu và bàn giao bản dịch cho khách hàng. 

>> Đánh giá: Trong một thế giới toàn cầu hóa, nhiều doanh nghiệp cần dịch thuật chính xác để giao tiếp hiệu quả với khách hàng, đối tác và các bên liên quan ở nhiều quốc gia khác nhau. Quản lý dịch thuật là cầu nối để đảm bảo chất lượng và hiệu quả của các dự án dịch thuật. Và họ đảm nhận vai trò lãnh đạo và điều phối các dự án dịch thuật, giúp đảm bảo rằng các tài liệu được dịch đúng hạn, đáp ứng yêu cầu chất lượng và phù hợp với các tiêu chuẩn ngành.

>> Xem thêm: 

Việc làm Phiên dịch viên mới nhất

Việc làm Phiên dịch viên tiếng Hàn có mức thu nhập ổn định 

Việc làm Giáo viên tiếng anh giao tiếp mới cập nhật 

Việc làm Gia sư tiếng anh mới cập nhật 

 

5 bước giúp Nhân viên dịch thuật tiếng anh thăng tiến nhanh trong trong công việc

Nâng cao kỹ năng và trình độ chuyên môn

Đăng ký các khóa học hoặc chứng chỉ bổ sung về dịch thuật, đặc biệt là trong các lĩnh vực chuyên môn như pháp lý, y tế, hoặc công nghệ. Chứng chỉ từ các tổ chức uy tín như ATA (American Translators Association) hoặc ITI (Institute of Translation and Interpreting) có thể nâng cao khả năng và giá trị của bạn. Nếu bạn thành thạo thêm một hoặc nhiều ngôn ngữ khác, bạn có thể mở rộng khả năng dịch thuật và tăng giá trị của bản thân trong ngành.

Xây dựng và duy trì mối quan hệ chuyên nghiệp

Tham gia vào các tổ chức hoặc hiệp hội liên quan đến dịch thuật, như ATA hoặc các tổ chức dịch thuật quốc gia, để kết nối với các chuyên gia trong ngành. Điều này không chỉ giúp bạn cập nhật thông tin mới mà còn có thể tạo cơ hội hợp tác và việc làm. Tham dự các hội thảo, hội nghị, và sự kiện liên quan đến dịch thuật để học hỏi từ các chuyên gia khác và xây dựng mối quan hệ nghề nghiệp.

Chủ động và sáng tạo trong công việc

Chủ động đề xuất và thực hiện các cải tiến trong quy trình làm việc hoặc công cụ dịch thuật. Việc này có thể giúp nâng cao hiệu quả và chất lượng công việc, đồng thời chứng tỏ khả năng sáng tạo và khả năng lãnh đạo của bạn. Tìm kiếm và tham gia vào các dự án hoặc nhiệm vụ quan trọng trong tổ chức để thể hiện sự năng động và khả năng xử lý các tình huống phức tạp.

Nhận và xử lý phản hồi

Định kỳ yêu cầu phản hồi từ đồng nghiệp, cấp trên, và khách hàng về chất lượng công việc của bạn. Phản hồi này sẽ giúp bạn nhận diện các điểm cần cải thiện và điều chỉnh phương pháp làm việc của mình. Tự thực hiện các bài đánh giá về công việc của mình để xác định điểm mạnh và điểm yếu, từ đó phát triển các chiến lược để cải thiện và phát triển kỹ năng.

Xây dựng hồ sơ cá nhân và phát triển sự nghiệp

Đảm bảo rằng hồ sơ xin việc và portfolio của bạn luôn được cập nhật với các dự án và thành tựu mới nhất. Một hồ sơ ấn tượng có thể giúp bạn nổi bật hơn trong các cơ hội thăng tiến hoặc chuyển đổi công việc. Đặt ra các mục tiêu nghề nghiệp rõ ràng và thực hiện các bước cụ thể để đạt được chúng. Theo dõi tiến trình và điều chỉnh kế hoạch khi cần thiết để đảm bảo bạn luôn hướng tới sự thăng tiến trong sự nghiệp.

Nhắn tin Zalo