Yêu cầu công việc
- Tốt nghiệp Cao đẳng trở lên (hoặc các trường senmon tại Nhật).
- Nếu ứng viên không có bằng Cao đẳng thì ưu tiên ứng viên đã từng sinh sống, học tập và làm việc tại Nhật Bản
- Có trình độ tiếng Nhật N3 trở lên.
- Thành thạo vi tính văn phòng.
- Cầu thị, ham học hỏi.
- KHÔNG YÊU CẦU KINH NGHIỆM.
Quyền lợi được hưởng
- Lương khởi điểm 9,5tr.
- Đào tạo nghiệp vụ bài bản về kĩ năng, nghiệp vụ chăm sóc khách hàng, BPO, ...
- Xét thưởng 3 hoặc 6 tháng/ lần (tùy dự án ứng tuyển).
- Tăng lương định kỳ 3 hoặc 6 tháng/ lần (tùy theo dự án ứng tuyển).
- Đóng bảo hiểm theo quy định, hưởng đầy đủ chế độ đãi ngộ khác...
- Cơ hội thăng tiến: Lộ trình được đào tạo lên Quản lý/ Giám sát đối với những nhân sự tiềm năng và đạt kết quả tốt.
- Môi trường làm việc chuyên nghiệp, trang thiết bị hỗ trợ hiện đại.
- Chế độ phúc lợi khác theo quy định của Bộ luật Lao động và quy định của Công ty.
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Công việc của Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật là gì?
Nhân viên Dịch thuật tiếng Nhật là người được thuê hoặc làm việc trong lĩnh vực dịch thuật để chuyển đổi nội dung từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ tiếng Nhật. Công việc của nhân viên dịch thuật tiếng Nhật là hiểu và chuyển đổi ý nghĩa, cấu trúc câu, ngữ cảnh và văn phong từ ngôn ngữ gốc sang tiếng Nhật một cách chính xác và tự nhiên. Họ có thể làm việc trong các công ty dịch thuật, tổ chức quốc tế, công ty nước ngoài hoặc làm việc tự do.
Mô tả công việc của vị trí Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật
Vị trí Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật có nhiệm vụ chuyển đổi các văn bản viết bằng tiếng Nhật sang một ngôn ngữ khác hoặc ngược lại, trong đó vẫn giữ nguyên ý nghĩa của văn bản gốc.
- Đọc và hiểu nội dung của nguồn văn bản và chuyển đổi nó sang tiếng Nhật hoặc ngược lại. Họ sử dụng kiến thức về ngôn ngữ và văn bản hóa để đảm bảo tính chính xác và sáng tạo trong quá trình dịch thuật.
- Thực hiện công việc hiệu chỉnh và biên dịch các bản dịch để đảm bảo tính chính xác và độ trôi của văn bản.
- Để đảm bảo nghiên cứu tính chính xác và hiểu biết sâu về ngữ cảnh và lĩnh vực chuyên môn, nhân viên dịch thuật tiếng Nhật thường phải nghiên cứu và tìm hiểu về các chủ đề liên quan.
- Giao tiếp và hợp tác: Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật có thể phải làm việc với các đối tác và khách hàng để hiểu yêu cầu và đảm bảo tính chính xác trong quá trình dịch thuật.
- Sử dụng công cụ hỗ trợ công cụ: Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật thường sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật và phần mềm để tăng hiệu suất và chất lượng công việc.
- Đảm bảo tính chính xác và bảo mật: Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật phải đảm bảo tính chính xác và bảo mật thông tin trong quá trình dịch thuật.
- Cập nhật kiến thức: Với sự phát triển của ngôn ngữ và văn hóa, các nhân viên dịch thuật tiếng Nhật cần cập nhật kiến thức và theo dõi các xu hướng mới trong lĩnh vực dịch thuật.
Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật có mức lương bao nhiêu?
Lương cơ bản
Lương bổ sung
156 - 195 triệu
/nămLộ trình sự nghiệp Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật
Tìm hiểu cách trở thành Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật, bạn cần có những kỹ năng và trình độ học vấn nào để thành công cũng như đạt được mức lương mong đợi ở mỗi bước trên con đường sự nghiệp của bạn.
Số năm kinh nghiệm
Điều kiện và Lộ trình trở thành một Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật?
Yêu cầu tuyển dụng của Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật
Để thực hiện tốt các nhiệm vụ được giao, Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật cần sở hữu những kiến thức, chuyên môn vững vàng và thành thạo những kỹ năng mềm liên quan:
Kiến thức chuyên môn
- Trình độ tiếng Nhật cao, với khả năng đọc, viết, nghe và nói thành thạo. Họ cần hiểu rõ về ngữ pháp, từ vựng và cấu trúc câu tiếng Nhật.
- Kiến thức về các lĩnh vực chuyên ngành mà họ sẽ dịch thuật. Ví dụ, nếu làm việc trong lĩnh vực y tế, họ cần hiểu về thuật ngữ y khoa và các khái niệm liên quan.
- Khả năng nghiên cứu và tra cứu thông tin để đảm bảo tính chính xác và đầy đủ trong quá trình dịch thuật. Họ cần biết sử dụng các nguồn tài liệu và công cụ tra cứu phù hợp.
- Khả năng viết và biên tập văn bản một cách chính xác và truyền đạt ý nghĩa của văn bản gốc. Họ cần biết cách sắp xếp câu, sử dụng ngữ pháp và từ vựng phù hợp.
- Hiểu về văn hóa và ngôn ngữ của cả nguồn và đích để có thể dịch thuật một cách chính xác và phù hợp với ngữ cảnh.
- Kỹ năng giao tiếp tốt để có thể làm việc với khách hàng, đồng nghiệp và người sử dụng dịch vụ. Họ cần hiểu rõ yêu cầu và đáp ứng nhu cầu dịch thuật của khách hàng.
Ngoại hình và giọng nói
Ngoại hình và giọng nói không phải là yếu tố quyết định quan trọng nhất đối với một Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật. Tuy nhiên, chúng cũng đóng một vai trò nhất định trong việc tạo ấn tượng đầu tiên và giúp Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật thành công trong công việc.
- Vẻ ngoài gọn gàng, sạch sẽ và chuyên nghiệp.
- Gương mặt sáng sủa, ưa nhìn.
- Tóc tai gọn gàng, sạch sẽ.
- Trang phục phù hợp với môi trường làm việc.
- Phát âm chuẩn, rõ ràng.
- Giọng điệu truyền cảm, có cảm xúc.
- Khả năng điều chỉnh giọng nói phù hợp với từng đối tượng khán giả.
Kỹ năng giao tiếp
- Khả năng giao tiếp một cách lưu loát và tự tin bằng tiếng Nhật. Họ cần hiểu và sử dụng ngôn ngữ chuyên ngành một cách chính xác và linh hoạt.
- Lắng nghe và hiểu rõ ý kiến, yêu cầu và thông tin từ khách hàng hoặc đồng nghiệp. Họ cần có khả năng tương tác và đáp ứng một cách hiệu quả.
- Viết và biên tập văn bản một cách chính xác và truyền đạt ý nghĩa một cách rõ ràng. Họ cần biết cách sắp xếp câu, sử dụng ngữ pháp và từ vựng phù hợp trong việc giao tiếp bằng văn bản.
- Giao tiếp một cách hiệu quả giữa tiếng Nhật và ngôn ngữ đích. Họ cần hiểu và sử dụng thuật ngữ và ngữ cảnh của cả hai ngôn ngữ để truyền đạt ý nghĩa một cách chính xác.
- Giao tiếp qua các phương tiện trực tuyến như email, chat, video call, để truyền đạt thông tin và làm việc với khách hàng hoặc đồng nghiệp từ xa.
Kinh nghiệm, kỹ năng khác
- Ưu tiên có 1 - 2 năm kinh nghiệm làm Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật hoặc trong lĩnh vực liên quan
- Thành thạo ít nhất hai ngôn ngữ, bao gồm ngôn ngữ mẹ đẻ và ngôn ngữ tiếng Nhật.
- Có khả năng sử dụng từ vựng và ngữ pháp chính xác
- Biết sử dụng công cụ dịch thuật một cách hiệu quả để tránh mắc các lỗi dịch thuật.
- Có khả năng quản lý thời gian hiệu quả để đáp ứng được tiến độ công việc.
- Khả năng dịch văn phong phù hợp với từng đối tượng khán giả
Lộ trình thăng tiến của Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật
Mức lương bình quân của Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật có thể khác nhau tùy thuộc vào nhiều yếu tố như trình độ chuyên môn, kỹ năng, trách nhiệm công việc, địa điểm và điều kiện thị trường lao động.
- Phiên dịch viên tiếng Anh: 10 - 12 triệu/ tháng
- Phiên dịch viên tiếng Trung: 11 - 15 triệu/tháng
Từ 1 - 3 năm đầu tiên: Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật
Trong giai đoạn này, bạn sẽ bắt đầu với vị trí Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật. Ở vị trí này, bạn sẽ thực hiện các nhiệm vụ dịch thuật tiếng Nhật cơ bản. Bạn sẽ dịch các văn bản từ tiếng Nhật sang ngôn ngữ đích và ngược lại, đảm bảo tính chính xác và truyền đạt ý nghĩa của văn bản.
Từ 3 - 5 năm: Nhân viên dịch thuật chuyên môn
Với kinh nghiệm hiểu biết tích lũy sau 3 - 5 năm làm việc. Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật có thể thăng tiến để trở thành một Nhân viên dịch thuật chuyên môn. Ở vị trí này, bạn sẽ tập trung vào dịch thuật các văn bản chuyên ngành, như y tế, kỹ thuật, tài chính, pháp lý, vv. Bạn sẽ cần hiểu rõ về thuật ngữ và ngữ cảnh của lĩnh vực đó để có thể dịch thuật một cách chính xác và chuyên nghiệp.
Từ 5 - 7 năm: Quản lý dịch thuật
Với kinh nghiệm và thành tựu trong quá trình làm việc, bạn có thể lên vị trí Quản lý dịch thuật. Ở vị trí này, bạn sẽ quản lý và điều phối các dự án dịch thuật, đảm bảo tiến độ và chất lượng của công việc. Bạn cũng có thể đào tạo và hướng dẫn các Nhân viên dịch thuật trong nhóm của mình.
Từ 7 - 9 năm: Chuyên gia dịch thuật
Sau khoảng thời gian này bạn có thể tiến lên vị trí Chuyên gia dịch thuật. Ở vị trí này, bạn sẽ được công nhận là một chuyên gia trong lĩnh vực dịch thuật và có thể tham gia vào các dự án dịch thuật quy mô lớn và phức tạp.