21 việc làm
Thỏa thuận
Đà Nẵng
Đăng 30+ ngày trước
15 - 30 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
1500 - 2500 USD
Hà Nội
Đăng 30 ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
15 - 22 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Thừa Thiên - Huế
Đăng 30+ ngày trước
18 - 20 triệu
Hồ Chí Minh & 2 nơi khác
Đăng 30+ ngày trước
Công ty TNHH Welstory Việt Nam
Phiên Dịch Viên Tiếng Trung - Hết hạn
Công ty TNHH Welstory Việt Nam
4.0
18 - 23 triệu
Bắc Ninh,
Đăng 30+ ngày trước
HR Vietnam’s ESS Client
Chinese Translator - Hết hạn
HR Vietnam’s ESS Client
4.5
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
15 - 25 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
15 - 20 triệu
Đồng Nai
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty Cổ Phần Vận Tải Đường Sắt Việt Nam (TRV)
Nhân Viên Phiên Dịch Tiếng Trung Quốc - Hết hạn
Vận Tải Đường Sắt Việt Nam (TRV)
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Công ty TNHH Sản xuất Thương mại & Dịch vụ Hoa Xinh
Phiên Dịch Tiếng Trung Quảng Đông - Hết hạn
Sản xuất Thương mại & Dịch vụ Hoa Xinh
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty TNHH Deli Management Consulting
TRỢ LÝ TIẾNG TRUNG - Hết hạn
Deli Management Consulting
15 - 25 triệu
Bình Dương
Đăng 30+ ngày trước
30 - 35 triệu
Đồng Nai
Đăng 30 ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN GREENFEED VIỆT NAM
Interpreter – Vietnamese, Chinese, and English
CÔNG TY CỔ PHẦN GREENFEED VIỆT NAM
3.8
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hưng Yên
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Long An
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
11 - 17 triệu
Bình Phước
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY TNHH TẬP ĐOÀN SUN GROUP
Sun World Group - Biên dịch viên Kỹ thuật Vận hành
SUN GROUP 2.8★
14 đánh giá 463 việc làm 8 lượt xem
Hết hạn ứng tuyển
Thông tin cơ bản
Mức lương: Thỏa thuận
Chức vụ: Nhân viên
Ngày đăng tuyển: 14/04/2025
Hạn nộp hồ sơ: 14/05/2025
Hình thức: FULL_TIME
Kinh nghiệm: Không yêu cầu
Số lượng: 1
Giới tính: Không yêu cầu
Nghề nghiệp
Ngành
Địa điểm làm việc: Văn phòng Công viên Châu Á (APC) – Đường 2/9, đối diện quảng trường 29/03, Quận Hải Châu, TP Đà Nẵng.

Loại hợp đồng: Hợp đồng dịch vụ 06 tháng.

I. MÔ TẢ CÔNG VIỆC

  • Thực hiện các công tác dịch thuật văn bản, tài liệu bao gồm: tiêu chuẩn vận hành (SOPs), quy trình vận hành của các bộ phận/hoạt động/trò chơi trong Công viên, sổ tay/thông tin hướng dẫn vận hành, danh sách kiểm tra (check-list), tài liệu đào tạo về vận hành theo tiêu chuẩn của Sun World và các nhà sản xuất, nhà cung cấp,...;
  • Xây dựng, soạn thảo các văn bản/tài liệu vận hành liên quan;
  • Thực hiện các đầu công việc khác theo yêu cầu của cấp trên.

II. YÊU CẦU

  • Tốt nghiệp Đại học trở lên các chuyên ngành về Sư phạm Ngoại ngữ, Ngôn ngữ Anh hoặc các chuyên ngành có liên quan;
  • Sử dụng tiếng Anh thành thạo ở cả 4 kỹ năng: Nghe, Nói, Đọc, Viết;
  • Vị trí open cho các ứng viên mới ra trường, chưa có kinh nghiệm. Ứng viên có kinh nghiệm tối thiểu 6 tháng dịch thuật mảng Vận hành, Kỹ thuật tại các Tập đoàn/Công ty thuộc lĩnh vực Vui chơi giải trí/Du lịch nghỉ dưỡng - Khách sạn,... là một lợi thế.
  • Sử dụng thành thạo các kỹ năng tin học văn phòng;
  • Tinh thần chủ động, cẩn thận, trách nhiệm cao trong công việc.

III. QUYỀN LỢI

Sun World Là Tập Đoàn Về Vui Chơi Giải Trí Hàng Đầu Việt Nam Với Môi Trường Vô Cùng Năng Động, Chuyên Nghiệp Và Phát Triển Không Ngừng Với Nhiều Cơ Hội Phát Triển Nghề Nghiệp. Đến Với Sun World, Người Lao Động Sẽ Được Hưởng Những Quyền Lợi Như

  • Hưởng mức lương hấp dẫn kèm theo phụ cấp ăn ca, gửi xe,...;
  • Lương tháng 13 và thưởng cuối năm theo thành tích công việc;
  • Thưởng hiệu quả kinh doanh hàng tháng;
  • Tham gia bảo hiểm đầy đủ theo quy định và quyền lợi bảo hiểm sức khỏe Suncare;
  • Được ưu đãi đặc biệt khi sử dụng dịch vụ tại các Khu vui chơi, giải trí cho bản thân và gia đình theo chế độ dành cho CBNV;
  • Được đào tạo nâng cao nghiệp vụ liên tục;
  • Có chính sách “An cư lạc nghiệp” - cấp căn hộ thương mại (100% giá trị) đối với cán bộ nhân viên có thâm niên.
Khu vực
Hết hạn ứng tuyển
Báo cáo

Quy mô:
200 - 500 nhân viên
Địa điểm:
20/23 Nguyễn Trường Tộ, Phường 12, Quận 4, Thành phố Hồ Chí Minh

Đi qua hành trình 15 năm hoạt động và định vị vị thế là Tập đoàn kinh tế tư nhân hàng đầu Việt Nam, Sun Group đã kiến tạo nên hệ sinh thái chất lượng - đẳng cấp - khác biệt, gồm những thương hiệu dẫn đầu ở các lĩnh vực đầu tư trọng điểm: Vui chơi giải trí, Du lịch nghỉ dưỡng, Bất động sản cao cấp, Đầu tư xây dựng, Hàng không..., hướng tới giá trị phát triển bền vững cho Tập đoàn, các địa phương, khách hàng và đối tác

Chính sách bảo hiểm

  • Được hưởng các chế độ bảo hiểm : BHYT, BHXH, BHTN
  • Hưởng quyền lợi bảo hiểm 24/7

Các hoạt động ngoại khóa

  • Du lịch hàng năm 
  • Team building theo quý 
  • Các hoạt động vui chơi, giải trí, ca hát thường xuyên
  • Thể thao: Đá bóng, bóng chuyền,..

Lịch sử thành lập

  •  Công ty được thành lập năm 2019

Mission

Tìm đến những vùng đất giàu tiềm năng nhưng chưa được khai thác đúng tầm, làm thay đổi những vùng đất ấy, kiến tạo và đóng góp cho xã hội những công trình, sản phẩm/dịch vụ có đẳng cấp chất lượng vượt trội và trường tồn theo thời gian.


Review SUN GROUP

2.8
14 review

12/08/2025
Nhân viên tại Đà Nẵng

Chế độ phúc lợi hạn chế, môi trường làm việc thiếu chuyên nghiệp

04/05/2024
Nhân viên tại Hà Nội

Công ty không có chế độ thưởng, chỉ có mức lương cơ bản hàng năm

27/03/2024
Nhân viên tại Hồ Chí Minh

Đồng nghiệp với nhau nhưng bè phái , đâm sau lưng tùm lum (RV)

Mọi người cũng đã tìm kiếm

Việc làm Biên dịch viên (11 việc làm) Việc làm Thực Tập Sinh biên dịch (3 việc làm) Việc làm Trợ lý phiên dịch viên (32 việc làm) Việc làm Biên dịch viên tiếng Anh (8 việc làm) Việc làm Phiên dịch viên tiếng Trung (200 việc làm) Việc làm Phiên dịch viên (70 việc làm) Việc làm Thực tập sinh tiếng Pháp (1 việc làm) Việc làm Management Consultant (2 việc làm) Việc làm Nhân viên dịch thuật tiếng Nhật (8 việc làm) tuyển dụng biên phiên dịch part time tuyển dụng thực tập ngôn ngữ pháp việc làm của ngành Quan hệ Quốc tế Việc làm thực tập ngành Tiếng anh Khoa học Kỹ thuật và Công nghệ việc làm tiếng Nhật N1 Luật tuyển dụng việc làm tiếng pháp tuyển thực tập sinh phiên dịch tiếng trung tại tphcm Việc làm dịch thuật online tại nhà mới nhất báo nhân dân tuyển dụng tuyển dụng biên dịch lịch sử thực tập tuyển dụng nhân viên remote tiếng nhật tuyển dụng medical vietnamese interpreter jobs tuyển dụng thông dịch tiếng hàn tại bình dương tuyển dụng việc làm tiếng tây ban nha tuyển dụng multilingual technology vietnamese interpreter job tuyển dụng công việc làm thêm tiếp xúc với người nước ngoài tuyển dụng việc n2 đà nẵng tuyển dụng tiếng nhật online việc làm dịch thuật online tại nhà Việc làm tại tuyển dụng việc làm phú quốc

Công việc của Biên dịch viên là gì?

1. Biên dịch viên là gì?

Biên dịch viên là người thực hiện các công việc liên quan đến chuyển đổi nội dung từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác bằng hình thức chữ viết mà không làm thay đổi ý nghĩa của nó. Với sự phát triển trong hợp tác quốc tế thì rất nhiều nội dung, văn bản từ các lĩnh vực khác nhau đều cần biên dịch viên chuyển đổi ngôn ngữ. Từ các văn bản giấy tờ phổ biến như CMND, bằng cấp, bảng điểm cho đến hồ sơ năng lực công ty, hồ sơ thầu…

2. Lương và mô tả công việc của Biên dịch viên

Ngành Kế toán doanh nghiệp

Lương của vị trí biên dịch viên

Vị trí biên dịch viên là một nghề nghiệp quan trọng với nhiều cơ hội và thách thức. Nó đóng vai trò thiết yếu trong việc duy trì giao tiếp hiệu quả giữa các nền văn hóa và thị trường quốc tế, đồng thời mang lại cơ hội nghề nghiệp và phát triển nghề nghiệp cho những người có đam mê và kỹ năng trong lĩnh vực này. Mức lương thường dao động từ 8.000.000 - 12.000.000 triệu/tháng.

Số năm kinh nghiệm Vị trí  Mức lương
0 - 1 năm Thực tập sinh biên dịch 3.000.000 - 5.000.000 triệu/tháng
1 - 3 năm Biên dịch viên 8.000.000 - 12.000.000 triệu/tháng
1 - 3 năm Biên dịch viên tiếng Anh 8.000.000 - 12.000.000 triệu/tháng

Mô tả công việc của vị trí biên dịch viên

Biên dịch tài liệu

Dịch tài liệu, văn bản từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích theo yêu cầu (tiếng Anh - tiếng Việt, tiếng Việt - tiếng Anh hoặc các ngôn ngữ khác). Đảm bảo chất lượng bản dịch chính xác, lưu loát, dễ hiểu, phù hợp với ngữ cảnh và văn hóa, tuân thủ các yêu cầu về định dạng, bố cục, phong cách bản dịch, hoàn thành công việc đúng hạn.

Tham gia nghiên cứu tài liệu, tra cứu thông tin

Tìm kiếm và thu thập thông tin liên quan đến lĩnh vực dịch thuật, nghiên cứu tài liệu để hiểu rõ nội dung cần dịch, tra cứu thuật ngữ chuyên ngành để đảm bảo độ chính xác của bản dịch. Chuẩn bị và cung cấp các bài thuyết trình theo yêu cầu; Lập kế hoạch và tổ chức công việc; Duy trì hồ sơ thường xuyên và chuẩn bị báo cáo.

Thực hiện một số những công việc hành chính

Thực hiện một số những công việc hành chính văn phòng, lưu trữ tài liệu, văn thư, … khác. Đôi lúc, họ hỗ trợ các bộ phận khác thực hiện các công việc liên quan. Biên dịch viên được đánh giá là công việc hấp dẫn với dân ngoại ngữ vì lẽ mức lương mà công việc này đem lại là vô cùng thu hút. Trung bình mỗi biên dịch viên sẽ có mức lương từ 8 triệu đồng trở lên. Đặc biệt khi họ dịch sách thì con số này có thể lên cao hơn nữa đến hàng chục, trăm triệu đồng.

3. Biên dịch viên khác gì với phiên dịch viên?

Biên dịch, Phiên dịch đều là công việc liên quan đến dịch thuật, chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Tuy nhiên, mỗi vị trí đều mang những đặc điểm, nhiệm vụ riêng. Hãy cùng TopCV phân biệt chi tiết ngay dưới đây:

Tiêu chí

Biên dịch

Phiên dịch

Khái niệm

Chịu trách nhiệm chuyển đổi văn bản, tài liệu từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích (ngôn ngữ cần chuyển đổi) sao cho vẫn giữ nguyên được nội dung, ý nghĩa và phong cách của văn bản gốc.

Thực hiện dịch trực tiếp lời nói của một người từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Phiên dịch viên đóng vai trò là cầu nối giữa những người những người không sử dụng cùng một ngôn ngữ, giúp họ có thể hiểu và giao tiếp hiệu quả.

Ngữ cảnh sử dụng

Dịch các văn bản, tài liệu, hợp đồng, báo cáo, sách, v.vv..

Dịch trực tiếp lời nói của một hoặc một nhóm người tại các cuộc họp, hội thảo, sự kiện, hội nghị, v.vv..

Thời gian

Thường yêu cầu dịch trong thời hạn nhất định, có thể chỉnh sửa và hiệu đính trước khi nộp kết quả.

Yêu cầu dịch thông tin trực tiếp, không có thời gian chỉnh sửa.

Địa điểm làm việc

Có thể làm việc từ xa hoặc tại văn phòng.

Phải có mặt trực tiếp tại nơi diễn ra sự kiện, hội nghị, cuộc họp, v.vv..

4. Cơ hội và thách thức của nghề biên dịch viên

Cơ hội

Nhiều cơ hội nghề nghiệp 

Điều đáng khích lệ nhất mà mọi người đều có thể thấy được trong năm qua là mức độ hợp tác quốc tế trong các lĩnh vực tòa toàn diện. Đây là cơ hội rất lớn đối với ngành dịch thuật khi tìm thấy được những môi trường làm việc đa ngôn ngữ. Điều này tạo ra nhiều cơ hội nghề nghiệp cho những người có kỹ năng biên dịch chuyên nghiệp.

Sự mở cửa và giao thoa văn hóa, phát triển du lịch giữa các nước cũng đang được thúc đẩy nhiều hơn. Điều này sẽ dẫn đến những cơ hội mới cho các nhà làm biên dịch và phiên dịch. Bên cạnh đó, dịch và bản địa hóa trò chơi điện tử là một con đường hoạt động đầy hứa hẹn khác.

Có được một nguồn tri thức mới

Khi trở thành một Biên dịch viên cũng đồng nghĩa với việc phải học hỏi và trau dồi những kiến thức mới xung quanh ta. Cập nhật và học hỏi là những điều thật sự cần thiết đối với những thứ liên quan đến ngôn ngữ. Cách tốt nhất để phát triển nghề này là không ngừng học hỏi và trau dồi những nguồn tri thức vô tận.

Như được biết, ngôn ngữ chính là tinh hoa của mỗi quốc gia, mỗi nền văn hóa mới. Vì thế, việc hiểu và sử dụng thành thạo một ngôn ngữ đồng nghĩa với việc bạn đang học học và tiếp cận kiến thức mới, tìm hiểu thêm một nền văn hóa mới.

Thu nhập ổn định

Hiện nay ở Việt Nam, nghề “Biên dịch viên” cũng không còn xa lạ đối với mọi người nữa.  Vì thế, nghề này là mục tiêu và cũng chính là công cụ kiếm sống của vô số người. So với mặt bằng chung, phiên dịch thuộc trong danh sách những nghề có lương cao và ổn định nhất xã hội. Hơn nữa, khi làm việc bạn có thể gặp gỡ những nhân vật nổi tiếng hay là những người thành đạt. Điều này có thể giúp ích được cho bạn rất nhiều trong việc học hỏi và có những kiến thức mà trên ít ai biết đến.

Có nhiều cơ hội thăng tiến

Nghề này đi đầu về tính cạnh tranh cao và đòi hỏi những Biên dịch viên giỏi nên ngành này luôn tìm kiếm những tài năng riêng. Vì thế, các phiên dịch viên sẽ có cơ hội thăng tiến. Khi bắt đầu, ai cũng có cơ hội được đi nhiều nước, tiếp xúc với nhiều nền văn hóa khác nhau. Vì thế, đây cũng chính là cơ hội cho những bạn biết nỗ lực vươn lên từng ngày, tìm được phương pháp hiệu quả. Và đây cũng chính là lý do bạn luôn cảm thấy hãnh diện vì sự thành công là do bạn tìm thấy.

Khó khăn

Lượng từ vựng quá lớn

Chất lượng dịch thuật phụ thuộc rất nhiều vào số lượng từ vựng mà bạn biết. Nếu không có kho từ vựng lớn, bạn sẽ gặp nhiều khó khăn khi dịch thuật, tốc độ dịch cũng vì vậy mà chậm hơn.

Thuật ngữ chuyên ngành

Một biên dịch viên giỏi cần am hiểu kiến thức chuyên môn và thuật ngữ chuyên ngành. Nếu không thể nắm vững về ngành nghề đang dịch bạn sẽ dịch chậm hơn hoặc mắc phải sai lầm trong việc chuyển ngữ.

Từ đa nghĩa

Trong tiếng Anh, cùng một từ có thể mang nhiều nghĩa khác nhau. Bởi vậy, biên dịch viên gặp không ít khó khăn để chọn đúng nghĩa phù hợp. Mỗi loại văn bản sẽ có văn phong diễn đạt khác nhau. Điều này đòi hỏi biên dịch viên phải khéo léo vận dụng văn phong sao cho linh hoạt để bản dịch mượt mà và phù hợp với người đọc nhất.

Thiếu hụt kiến thức chuyên ngành

Các biên dịch viên gặp rất nhiều khó khăn khi dịch các văn bản, tài liệu có tính đặc thù lớn như y tế, pháp luật, kỹ thuật,… Thông thường, những tài liệu này sẽ có nhiều biệt ngữ hoặc nói về các thủ tục, hoạt động mang tính chuyên biệt rất cao.

Sự phụ thuộc vào công nghệ 

Nghề biên dịch ngày nay phụ thuộc nhiều vào công nghệ và các công cụ dịch thuật tự động. Mặc dù công nghệ có thể giúp tăng hiệu suất và độ chính xác nhưng cũng có thể gây ra các thay đổi và sai số trong công việc của người biên dịch. Trí tuệ nhân tạo đang phá vỡ hầu hết mọi lĩnh vực của cuộc sống và dịch thuật cũng không ngoại lệ đối với quy tắc này. Với việc công nghệ xác định lại vai trò của con người trong nhiều ngành công nghiệp, chúng ta phải cân nhắc rằng đặc điểm chung của ngành dịch thuật cũng như nhiều khía cạnh khác của cuộc sống có thể sẽ thay đổi.

>> Xem thêm: 

Việc làm Thực tập sinh biên dịch đang tuyển dụng

Việc làm Phiên dịch viên tiếng Hàn mới cập nhật

Việc làm Biên dịch viên tiếng Trung có lương ổn định

Biên dịch viên có mức lương bao nhiêu?

130 - 156 triệu /năm
Tổng lương
120 - 144 triệu
/năm

Lương cơ bản

+
10 - 12 triệu
/năm

Lương bổ sung

130 - 156 triệu

/năm
130 M
156 M
104 M 234 M
Khoảng lương phổ biến
Khoảng lương
Xem thêm thông tin chi tiết

Lộ trình sự nghiệp Biên dịch viên

Tìm hiểu cách trở thành Biên dịch viên, bạn cần có những kỹ năng và trình độ học vấn nào để thành công cũng như đạt được mức lương mong đợi ở mỗi bước trên con đường sự nghiệp của bạn.

Thực Tập Sinh biên dịch
104 - 156 triệu/năm
Biên dịch viên
130 - 156 triệu/năm
Biên dịch viên

Số năm kinh nghiệm

0 - 1
30%
2 - 4
51%
5 - 7
23%
8+
16%
Không bao gồm số năm dành cho việc học và đào tạo

Điều kiện và Lộ trình trở thành một Biên dịch viên?

Yêu cầu tuyển dụng thực tập sinh biên dịch

Yêu cầu đối với Thực tập sinh biên dịch có thể thay đổi tùy theo từng công ty và dự án cụ thể. Tuy nhiên, nhìn chung, các yêu cầu cơ bản cho vị trí này bao gồm:

Về mặt kiến thức

Có kiến thức nền tảng về lĩnh vực chuyên môn mà mình sẽ tham gia dịch thuật, hiểu biết về văn hóa của các quốc gia sử dụng ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích.

Về mặt kỹ năng

Khả năng sử dụng thành thạo ít nhất 2 ngôn ngữ (ngôn ngữ mẹ đẻ và ngôn ngữ cần dịch), giao tiếp trôi chảy, hiểu rõ ngữ nghĩa và ý đồ của người nói, đọc hiểu văn bản, viết văn bản chính xác, lưu loát, dễ hiểu, kỹ năng tra cứu thông tin, sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tool, tra cứu thuật ngữ,..). Kỹ năng tin học văn phòng (Word, Excel, PowerPoint,..), làm việc nhóm tốt, giải quyết vấn đề, tư duy logic, chăm chỉ, cẩn thận, chịu khó học hỏi.

Về mặt phẩm chất

Có trách nhiệm, ý thức cao trong công việc, có tinh thần học hỏi, cầu tiến, khả năng thích nghi và làm việc trong môi trường đa văn hóa.

Lộ trình thăng tiến của Thực tập sinh biên dịch/phiên dịch

Số năm kinh nghiệm Vị trí  Mức lương
0 - 1 năm Thực tập sinh biên dịch 3.000.000 - 5.000.000 triệu/tháng
1 - 3 năm Biên dịch viên 8.000.000 - 12.000.000 triệu/tháng
3 - 5 năm Biên dịch viên tiếng Anh 9.000.000 - 12.000.000 triệu/tháng

Mức lương trung bình của Thực tập sinh biên dịch và các ngành liên quan

1. Thực tập sinh biên dịch

Mức lương: 3 - 5 triệu/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 0 - 1 năm đầu tiên

Thực tập sinh biên dịch là hình thức chuyển ngữ từ ngôn ngữ nguồn (A) sang một ngôn ngữ đích (B) theo dạng văn viết. Người thực hiện biên dịch sẽ được gọi là biên dịch viên. Trong đó, quá trình biên dịch cũng sẽ có sự hỗ trợ của nhiều công cụ như phần mềm kiểm tra dịch thuật, từ điển, các công cụ tìm kiếm trên internet, ứng dụng chuyển đổi định dạng file...Các công việc chính tại vị trí này là dịch tài liệu, văn bản từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích theo yêu cầu (tiếng Anh - tiếng Việt, tiếng Việt - tiếng Anh hoặc các ngôn ngữ khác). Đảm bảo chất lượng bản dịch chính xác, lưu loát, dễ hiểu, phù hợp với ngữ cảnh và văn hóa, tuân thủ các yêu cầu về định dạng, bố cục, phong cách bản dịch, hoàn thành công việc đúng hạn,...

>> Đánh giá: Đây là vị trí thực tập sinh biên dịch thường là bước đầu tiên để những người mới vào nghề tiếp cận ngành dịch thuật. Nhu cầu về thực tập sinh có thể không cao bằng các vị trí biên dịch viên chuyên nghiệp, nhưng đây là cơ hội để các doanh nghiệp phát hiện và đào tạo những tài năng mới. Đối với các công ty dịch thuật và các tổ chức đa quốc gia, việc có một đội ngũ thực tập sinh chất lượng có thể giúp họ duy trì quy trình dịch thuật hiệu quả và phát triển nguồn nhân lực cho tương lai.

2. Biên dịch viên

Mức lương: 8 - 12 triệu/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 1 - 3 năm

Biên dịch viên là người thực hiện các công việc liên quan đến chuyển đổi nội dung từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác bằng hình thức chữ viết mà không làm thay đổi ý nghĩa của nó. Với sự phát triển trong hợp tác quốc tế thì rất nhiều nội dung, văn bản từ các lĩnh vực khác nhau đều cần biên dịch viên chuyển đổi ngôn ngữ. Từ các văn bản giấy tờ phổ biến như CMND, bằng cấp, bảng điểm cho đến hồ sơ năng lực công ty, hồ sơ thầu…Các công việc chính tại vị trí này là biên dịch các văn bản từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác, đảm bảo tính chính xác và truyền đạt ý nghĩa của bản gốc, kiểm tra và chỉnh sửa các dịch vụ để đảm bảo tính chính xác, chính xác và cấu trúc cấu trúc,...

>> Đánh giá: Vị trí biên dịch viên là một nghề nghiệp quan trọng với nhiều cơ hội và thách thức. Nó đóng vai trò thiết yếu trong việc duy trì giao tiếp hiệu quả giữa các nền văn hóa và thị trường quốc tế, đồng thời mang lại cơ hội nghề nghiệp và phát triển nghề nghiệp cho những người có đam mê và kỹ năng trong lĩnh vực này.

3. Biên dịch viên tiếng anh

Mức lương: 9 - 12 triệu/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 3 - 5 năm

Biên dịch viên tiếng Anh là người chuyên thực hiện công việc biên dịch văn bản từ tiếng Anh sang một ngôn ngữ khác hoặc ngược lại, mà không làm thay đổi ý nghĩa ban đầu của văn bản. Công việc của người biên dịch tiếng Anh yêu cầu kiến ​​thức sâu về ngôn ngữ, văn hóa và lĩnh vực chuyên ngành liên quan để đảm bảo tính chính xác và hiệu quả trong quá trình biên dịch. Các công việc chính tại vị trí này là biên dịch các tài liệu, văn bản từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt và ngược lại. Các văn bản này có thể là các bài báo, tài liệu học thuật, hợp đồng, tài liệu marketing, báo cáo, và các tài liệu pháp lý,...

>> Đánh giá: Tiếng Anh là ngôn ngữ chính trong kinh doanh quốc tế, do đó nhu cầu về biên dịch viên tiếng Anh rất cao. Các doanh nghiệp cần các bản dịch chính xác để giao tiếp hiệu quả với khách hàng, đối tác, và các bên liên quan quốc tế. Biên dịch viên tiếng Anh đảm bảo rằng tài liệu và thông tin quan trọng được dịch đúng đắn và phù hợp với văn hóa của các thị trường mục tiêu, giúp các doanh nghiệp hoạt động hiệu quả và mở rộng ra thị trường toàn cầu.

>> Xem thêm: 

Việc làm Thực tập sinh biên dịch đang tuyển dụng

Việc làm Thực tập sinh tiếng Nhật đang tuyển dụng

Việc làm Phiên dịch viên tiếng Hàn mới cập nhật

Việc làm Biên dịch viên tiếng Trung có lương ổn định

5 bước giúp Thực tập sinh biên dịch thăng tiến nhanh trong trong công việc

Nâng cao kỹ năng biên dịch

Đăng ký các khóa học nâng cao về biên dịch và dịch thuật, bao gồm các kỹ thuật biên dịch chuyên sâu và các lĩnh vực cụ thể như pháp lý, y tế, hoặc kinh doanh. Thực hành biên dịch thường xuyên bằng cách làm bài tập, dịch tài liệu từ nhiều nguồn khác nhau và nhận phản hồi từ các chuyên gia. Việc này giúp cải thiện kỹ năng và sự chính xác trong công việc.

Tạo dựng mối quan hệ và kết nối

Tham gia vào các tổ chức, hiệp hội hoặc cộng đồng biên dịch viên để gặp gỡ và kết nối với các đồng nghiệp và chuyên gia trong ngành. Tham dự các hội thảo, hội nghị hoặc sự kiện liên quan đến biên dịch để cập nhật xu hướng mới, học hỏi từ các chuyên gia và xây dựng mối quan hệ nghề nghiệp.

Thể hiện sự chủ động và sáng tạo

Chủ động đề xuất các cách cải thiện quy trình làm việc hoặc công cụ hỗ trợ biên dịch trong tổ chức. Sự sáng tạo và cải tiến có thể giúp bạn nổi bật và tạo ấn tượng với cấp trên. Tìm kiếm và tham gia vào các dự án hoặc nhiệm vụ ngoài công việc chính để thể hiện sự năng động và khả năng làm việc trong các tình huống đa dạng.

Nhận và xử lý phản hồi

Định kỳ yêu cầu phản hồi từ các đồng nghiệp, cấp trên hoặc khách hàng về chất lượng công việc của bạn. Sử dụng phản hồi này để điều chỉnh và cải thiện kỹ năng và phong cách làm việc của bạn. Tự thực hiện các bài kiểm tra hoặc đánh giá công việc của mình để xác định các điểm mạnh và điểm yếu, từ đó phát triển các chiến lược cải tiến.

Xây dựng hồ sơ chuyên nghiệp

Ghi lại và thể hiện các thành tựu và dự án thành công trong hồ sơ cá nhân của bạn. Điều này bao gồm việc làm nổi bật các tài liệu bạn đã biên dịch, các dự án đặc biệt hoặc thành công trong công việc. Đảm bảo rằng hồ sơ xin việc và portfolio của bạn luôn được cập nhật với các dự án và kỹ năng mới nhất. Một hồ sơ và portfolio ấn tượng có thể giúp bạn dễ dàng hơn trong việc tìm kiếm cơ hội thăng tiến hoặc chuyển đổi công việc.

Nhắn tin Zalo