- Phiên dịch cho các cuộc họp và hội nghị
・Phiên dịch giữa nhân viên và quản lý người Việt Nam (Tiếng Nhật ⇔ Tiếng Anh, Tiếng Anh ⇔ Tiếng Việt, Tiếng Nhật ⇔ Tiếng Việt)
・Các cuộc họp kinh doanh hàng ngày, các cuộc họp tiến độ dây chuyền sản xuất, các cuộc họp về an toàn và sức khỏe, v.v.
- Hỗ trợ phiên dịch tại nhà máy (trên 50%)
・Phiên dịch hướng dẫn công việc trên dây chuyền sản xuất và giải thích cải tiến quy trình
・Hỗ trợ giao tiếp kỹ thuật với các nhà sản xuất máy móc và nhà cung cấp nguyên liệu
- Biên dịch tài liệu và tài liệu (khoảng 10%)
・Biên dịch các tài liệu quản lý sản xuất, báo cáo kiểm soát chất lượng, sổ tay hướng dẫn và quy định của công ty (Tiếng Nhật ⇔ Tiếng Anh ⇔ Tiếng Việt)
・Biên dịch các tài liệu báo cáo cho trụ sở chính và chi nhánh tại Singapore
- Nhiệm vụ hỗ trợ hàng ngày
・Hỗ trợ phiên dịch cho công việc của phó quản lý nhà máy (kiểm tra công trường, giải thích nội bộ công ty, v.v..)
・Hỗ trợ ngôn ngữ trong quá trình đào tạo nhân viên và đào tạo tại nhà máy