513 việc làm
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 4 ngày trước
15 - 20 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 6 ngày trước
15 - 20 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 6 ngày trước
Công Ty Cổ Phần Nguồn Nhân Lực Worklink
Phiên Dịch Tiếng Nhật
Nguồn Nhân Lực Worklink
14 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 14 ngày trước
Công Ty Cổ Phần Nguồn Nhân Lực Worklink
Phiên Dịch Viên
Nguồn Nhân Lực Worklink
14 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 14 ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 17 ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 21 ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 21 ngày trước
11 - 13 triệu
Đăng 25 ngày trước
12 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 27 ngày trước
8 - 9 triệu
Hà Nội
Đăng 29 ngày trước
18 - 23 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
18 - 23 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Chi Nhánh Công Ty TNHH Pasona Tech Việt Nam Tại Hà Nội
Internship_ Japanese Speaking Admin
Pasona Tech Việt Nam
3.3
Thỏa thuận
Đăng 30+ ngày trước
18 - 23 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
10 - 12 triệu
Đà Nẵng
Đăng 30+ ngày trước
18 - 25 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
10 - 30 triệu
Hà Nội, Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
18 - 25 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
7 - 8 triệu
Hưng Yên
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
15 - 15 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Vĩnh Phúc
Đăng 30+ ngày trước
Trên 750 USD
Hà Nội & 2 nơi khác
Đăng 29 ngày trước
18 - 28 triệu
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Vĩnh Phúc
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đà Nẵng, Thừa Thiên - Huế
Đăng 30+ ngày trước
14 - 16 triệu
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đà Nẵng
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đà Nẵng
Đăng 30+ ngày trước
10 - 20 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Công ty TNHH Đầu tư Hợp tác Quốc tế Daystar
GIÁO VIÊN TIẾNG NHẬT - Hết hạn
Đầu tư Hợp tác Quốc tế Daystar
8 - 10 triệu
Thừa Thiên - Huế
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
10 - 15 triệu
Hà Nội, Thanh Hoá
Đăng 30+ ngày trước
13 - 16 triệu
Bắc Ninh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đà Nẵng
Đăng 30+ ngày trước
12 - 17 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
20 - 30 triệu
Đồng Nai
Đăng 30+ ngày trước
15 - 25 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
10 - 15 triệu
Đà Nẵng
Đăng 30+ ngày trước
75 - 12 triệu
Đà Nẵng
Đăng 30+ ngày trước
18 - 30 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
500 - 600 USD
Hà Nội, Khác
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 20 ngày trước
Công Ty Cổ Phần Giáo Dục Trực Tuyến Funix
[REMOTE - Toàn Quốc] Giáo viên/Gia Sư Tiếng Nhật Online Part - Time
Công Ty Cổ Phần Giáo Dục Trực Tuyến Funix
5 - 10 triệu
Đăng 20 ngày trước
10 - 16 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hải Phòng
Đăng 30+ ngày trước
10 - 13 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
1500 - 2500 USD
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty Cổ Phần Dịch Vụ Nhân Lực Toàn Cầu
Giáo Viên Tiếng Nhật - Hết hạn
Dịch Vụ Nhân Lực Toàn Cầu
Thỏa thuận
Đăng 30+ ngày trước
Công ty cổ phần quốc tế Việt Hồng
Giảng Viên Tiếng Nhật - Hết hạn
Công ty cổ phần quốc tế Việt Hồng
9 - 15 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Một Thành Viên Phát Triển Nhân Lực Tocontap Sài Gòn
Giáo Viên Tiếng Nhật - Hết hạn
Phát Triển Nhân Lực Tocontap Sài Gòn
10 - 12 triệu
Đăng 30+ ngày trước
9 - 15 triệu
Đăng 30+ ngày trước
9 - 15 triệu
Hà Nội, Cần Thơ
Đăng 30+ ngày trước
12 - 15 triệu
Đăng 30+ ngày trước
Công ty TNHH Đầu tư Hợp tác Quốc tế Daystar
GIÁO VIÊN TIẾNG NHẬT - Hết hạn
Đầu tư Hợp tác Quốc tế Daystar
8 - 10 triệu
Đăng 30+ ngày trước
Trên 550 triệu
Hà Nội, Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty Cổ Phần Đầu Tư Và Hợp Tác Nhân Lực Quốc Tế Kyodai
Giáo Viên Tiếng Nhật - Hết hạn
Kyodai - Visa Tokutei Ginou
12 - 15 triệu
Đăng 30+ ngày trước
9 - 11 triệu
Đăng 30+ ngày trước
Vietnam Japan University, VNU Hanoi
Lecturer in Japanese language (full-time) - Hết hạn
Trường đại học Việt Nhật (VJU)
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
10 - 16 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
8 - 12 triệu
Cần Thơ, Kiên Giang
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN GIÁO DỤC VÀ THƯƠNG MẠI RIKI VIỆT NAM
Giáo Viên Tiếng Nhật Sơ Cấp - Hết hạn
Giáo dục và thương mại Riki Việt Nam
Trên 140 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty Cổ Phần Xây Lắp Thương Mại 2 (Acsc)
Chuyên Viên Phiên Dịch Tiếng Hoa
Xây Lắp Thương Mại 2 (Acsc)
18 - 22 triệu
Đăng 25 ngày trước
Thỏa thuận
Đồng Nai
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Bình Dương
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Bình Phước
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hải Dương
Đăng 30+ ngày trước
15 - 22 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
LAMPART Co., Ltd.
Trợ lý kiêm Phiên dịch Tiếng Nhật (N2)
LAMPART Co., Ltd.
3.7
15 đánh giá 20 việc làm
0 Lượt ứng tuyển Lượt xem 1
0 Lượt ứng tuyển Lượt xem 1
Thông tin cơ bản
Mức lương: Thỏa thuận
Chức vụ: Nhân viên
Ngày đăng tuyển: 27/09/2024
Hạn nộp hồ sơ: 20/10/2024
Hình thức: Nhân viên chính thức
Kinh nghiệm: 2 - 5 năm
Số lượng: 1
Giới tính: Không yêu cầu
Nghề nghiệp
Ngành
Địa điểm làm việc
- Hồ Chí Minh

Phúc lợi

  • Laptop
  • Chế độ bảo hiểm
  • Du Lịch
  • Đồng phục
  • Chăm sóc sức khỏe
  • Đào tạo
  • Tăng lương
  • Phụ cấp thâm niên
  • Nghỉ phép năm
  • CLB thể thao

Mô tả Công việc

- Sắp xếp lịch trình công việc, chuẩn bị giấy tờ, tài liệu cần thiết, theo dõi kế hoạch các cuộc họp, cuộc hẹn cho Ban Giam Đốc.

- Triển khai tiếp nhận công việc từ Ban Giám Đốc xuống các bộ phận; theo dõi tiến độ thực hiện các hạng mục công việc, đôn đốc nhắc nhở các bộ phận hoàn thành.

- Phiên dịch trực tiếp các cuộc họp định kỳ, dịch biên bản báo cáo ghi nhận nội dung và các công việc sau mỗi cuộc họp.

- Biên phiên dịch ngôn ngữ Nhật – Việt cho Ban Giám Đốc, trong các Room chat liên quan đến quản lý nhân sự và thông báo từ Ban Giám Đốc và room chat nội bộ công ty.

- Tổng hợp và dịch báo cáo tuần, tháng, năm từ các bộ phận trình Ban Giám Đốc.

- Biên phiên dịch các vấn đề liên quan đến đánh giá nhân sự. (tăng lương, thăng chức, đánh giá định kỳ hằng năm, làm tài liệu hướng dẫn và chia sẻ các bộ phận liên quan đến lương thưởng).

- Thực hiện các công việc Trợ lý liên quan khác theo sự phân công của Ban Giám Đốc.

Yêu Cầu Công Việc

  • Vui lòng chú ý kiểm tra Inbox và cả Spam mail để nhận phản hồi từ Lampart nhé.
  • Ứng viên gửi CV Tiếng Nhật để hồ sơ ứng tuyển được xử lý nhanh chóng.
  • Phỏng vấn 1 vòng (Test tiếng Nhật & Phỏng vấn)

1. Yêu cầu về ngoại ngữ, kinh nghiệm, năng lực:

- Có kinh nghiệm 2 năm trở lên ở vị trí trợ lý cấp quản lý/ điều hành (Ban Giám Đốc)

- Giao tiếp tiếng Nhật thành thạo, có trình độ tiếng Nhật từ N1 hoặc J1 trở lên.

- Thành thạo tin học văn phòng (MS. Office, GG Drive)

- Có khả năng tốc ký và kỹ năng đánh máy nhanh.

- Có năng lực và kỹ năng thực hiện các nghiệp vụ trong mô tả công việc đã nêu.

2. Yêu cầu khác:

- Có khả năng chịu áp lực cao trong công việc

- Có nhận thức cao về tính chất bảo mật và chấp hành tốt các quy định về bảo mật của công ty.

- Có tầm nhìn bao quát, kỹ năng giải quyết vấn đề, có tinh thần trách nhiệm cao.

- Có kỹ năng giao tiếp tốt.

- Có thể làm việc độc lập tốt, chủ động trong công việc và có tinh thần làm việc và hợp tác nhóm cao.

- Có thái độ tốt trong công việc và tinh thần học hỏi cái mới, luôn suy nghĩ cải tiến trong công việc.

3. Lợi thế:

- Ưu tiên những ứng viên đã từng làm việc trong công ty Nhật Bản.

- Ưu tiên các ứng viên có kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực Công nghệ, phần mềm.

4. Điều kiện làm việc và Phúc lợi:

Thời gian làm việc:

- 8:00 ~ 17:00 từ thứ 2 đến thứ 6, nghỉ trưa từ 12:00 ~ 13:00

- Nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật và các ngày Lễ, Tết.

Chế độ lương thưởng, phúc lợi:

- Đánh giá tiền thưởng: 2 lần/năm.

- Xét duyệt lương mới: xét duyệt tối thiếu 1 năm 1 lần.

- Ngoài các gói bảo hiểm cơ bản theo quy định của Luật Lao Động, bạn còn được tham gia gói bảo hiểm tai nạn lao động tại Lampart.

- Tăng ca đêm: Công ty sẽ thanh toán cho nhân viên tiền lương theo quy định luật Lao Động, ngoài tiền tăng ca ban đêm, còn có chế độ được nghỉ bù có lương vào ngày hôm trước và ngày hôm sau.

- Ngày nghỉ đặc biệt dành cho nhân viên nữ: 0.5 ngày/ tháng.

- Trợ cấp đối với nhân viên chờ chỉ thị làm việc tại nhà trong các dịp Lễ, Tết.

- Được hưởng những phúc lợi đặc biệt như chương trình quà Tết, Bánh Trung Thu, tiền mừng đám cưới (5,000,000 VND), tiền mừng khi sanh con (2,000,000 VND), Trợ cấp thăm bệnh cho nhân viên khi có ốm đau tai nạn,…

- Bữa trưa chào mừng nhân viên mới.

- Đối với nhân viên ký hợp đồng không xác định thời hạn: từ thời điểm ký hợp đồng không xác định thời hạn, cứ mỗi năm được cộng thêm 1 ngày nghỉ phép.

Chế độ đào tạo:

- Công ty luôn chú trọng đào tạo cho tất cả các nhân viên có thể phát triển, ngoài chế độ đào tạo nội bộ, bạn có thể tham gia chế độ cho nhân viên đi học bên ngoài nếu xét thấy việc học cần thiết để nâng cao kiến thức áp dụng vào công việc (tùy vào hình thức học có thể hỗ trợ 100% học phí).

Event công ty:

- Hoạt động vui chơi, ăn uống trong team được tài trợ bằng chi phí teambuilding của Công ty cho các team.

- Event công ty: Du lịch công ty & Khám sức khỏe: 1 năm/ 1 lần.

- Tham gia các buổi tiệc như Halloween, Giáng Sinh, Year End Party, sinh nhật hàng tháng, Banana Day, 20/10, 08/03,...

- Hoạt động thể dục, thể thao thường xuyên với các câu lạc bộ: bóng đá, cầu lông, sách, nghệ thuật,...

Địa điểm làm việc

Hồ Chí Minh
An Phú Plaza số 117-119 Lý Chính Thắng, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, TP. HCM.

Thông tin khác

  • Bằng cấp: Cao đẳng
  • Thời gian thử việc: 2 tháng
  • Cơ hội huấn luyện: Yes
  • Độ tuổi: Không giới hạn tuổi
  • Thời gian làm việc: Mon - Fri (8:00-17:00)
  • Lương: Cạnh tranh
Khu vực
Báo cáo
LAMPART Co., Ltd.
LAMPART Co., Ltd. Xem trang công ty
Quy mô:
200 - 500 nhân viên
Địa điểm:

LAMPART là công ty phần mềm được thành lập bởi Wakka Inc và có trụ sở tại Thành phố Hồ Chí Minh từ năm 2012. Chúng tôi là một gia đình với hơn 120 thành viên cùng nhau cống hiến cho sự phát triển của Lampart. Hiện nay, để mở rộng hoạt động kinh doanh, chúng tôi đang tìm kiếm các nhà phát triển tài năng chuyên ngành PHP, ... với các nền tảng khác nhau để tham gia vào các dự án quy mô lớn mới từ một trong những công ty lớn nhất Nhật Bản. Với kỹ năng và kinh nghiệm của các bạn, chúng tôi tin rằng sẽ cung cấp cho khách hàng những gì chúng tôi làm tốt nhất với phương châm: “Mang chất lượng Nhật Bản được quốc tế công nhận đến Việt Nam và mang dịch vụ châu Á ra toàn thế giới” Chúng tôi rất hân hạnh mang đến cho bạn cơ hội tuyệt vời để nâng cao kỹ năng và bí quyết cũng như trở thành một phần trong đội ngũ năng động của chúng tôi để tạo ra những sản phẩm độc đáo.

Công việc của Phiên dịch tiếng Nhật là gì?

Phiên dịch tiếng Nhật là người có trách nhiệm dịch thông tin từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại. Công việc của họ bao gồm dịch tài liệu, hợp đồng, cuộc họp hoặc trao đổi trực tiếp hoặc trực tuyến. Công việc này yêu cầu kỹ thuật tinh xảo, khả năng xử lý và truyền tải thông tin nhanh chóng và phải đảm bảo tính chính xác và tương thích với ý nghĩa gốc của văn bản.

Mô tả công việc của vị trí Phiên dịch tiếng nhật 

Dịch thuật và phiên dịch

Phiên dịch tiếng Nhật yêu cầu nhân viên thực hiện dịch các tài liệu, văn bản, và thông tin từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại. Công việc này có thể bao gồm tài liệu kỹ thuật, hợp đồng, báo cáo và nội dung truyền thông. Để đảm bảo chất lượng, phiên dịch viên cần hiểu rõ về ngữ nghĩa, ngữ cảnh và các thuật ngữ chuyên ngành. Họ cũng phải duy trì sự chính xác trong việc truyền tải thông tin để không làm mất đi ý nghĩa ban đầu. Khả năng dịch nhanh và chính xác trong các cuộc họp hoặc hội thảo cũng là một phần quan trọng trong công việc.

Giao tiếp và tương tác

Phiên dịch viên thường xuyên làm việc với các đối tác, khách hàng và đồng nghiệp để hỗ trợ giao tiếp hiệu quả. Họ cần có kỹ năng giao tiếp tốt, biết lắng nghe và diễn đạt rõ ràng để tránh hiểu nhầm. Đôi khi, họ cũng phải giải thích văn hóa và phong cách giao tiếp của người Nhật để giúp các bên hiểu nhau hơn. Việc xây dựng mối quan hệ tốt với các bên liên quan cũng rất quan trọng để tạo điều kiện thuận lợi cho công việc. Kỹ năng giao tiếp linh hoạt sẽ giúp phiên dịch viên xử lý các tình huống phát sinh một cách chuyên nghiệp.

Nghiên cứu và cập nhật kiến thức

Để làm tốt vai trò của mình, phiên dịch viên cần thường xuyên cập nhật kiến thức về ngôn ngữ, văn hóa và các xu hướng mới trong lĩnh vực chuyên môn. Họ nên tham gia các khóa học, hội thảo hoặc đọc tài liệu để nâng cao trình độ. Ngoài ra, việc nghiên cứu các thuật ngữ chuyên ngành và ngữ cảnh sử dụng cũng giúp họ hoàn thành công việc một cách chính xác hơn. Kỹ năng tự học và tìm tòi sẽ góp phần vào sự phát triển nghề nghiệp của phiên dịch viên. Sự am hiểu về văn hóa Nhật Bản cũng là một lợi thế lớn trong quá trình dịch thuật.

Phiên dịch tiếng Nhật có mức lương bao nhiêu?

143 - 195 triệu /năm
Tổng lương
132 - 180 triệu
/năm

Lương cơ bản

+
11 - 15 triệu
/năm

Lương bổ sung

143 - 195 triệu

/năm
143 M
195 M
65 M 390 M
Khoảng lương phổ biến
Khoảng lương
Xem thêm thông tin chi tiết

Lộ trình sự nghiệp Phiên dịch tiếng Nhật

Tìm hiểu cách trở thành Phiên dịch tiếng Nhật, bạn cần có những kỹ năng và trình độ học vấn nào để thành công cũng như đạt được mức lương mong đợi ở mỗi bước trên con đường sự nghiệp của bạn.

Phiên dịch tiếng Nhật
143 - 195 triệu/năm
Phiên dịch tiếng Nhật

Số năm kinh nghiệm

0 - 1
20%
2 - 4
41%
5 - 7
33%
8+
16%
Không bao gồm số năm dành cho việc học và đào tạo

Điều kiện và Lộ trình trở thành một Phiên dịch tiếng Nhật?

Yêu cầu tuyển dụng của phiên dịch tiếng nhật 

Để thực hiện tốt các nhiệm vụ được giao, Phiên dịch tiếng Nhật cần sở hữu những kiến thức, chuyên môn vững vàng và thành thạo những kỹ năng mềm liên quan: 

Yêu cầu về bằng cấp và kiến thức chuyên môn

  • Bằng cấp: Bạn thường cần có bằng cấp từ các trường đại học chuyên ngành ngôn ngữ Nhật, phiên dịch, hoặc các lĩnh vực liên quan. Những bằng cấp này giúp bạn có nền tảng vững chắc về ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản. Ngoài ra, các chứng chỉ quốc tế như JLPT (Japanese-Language Proficiency Test) cũng rất được đánh giá cao, đặc biệt là ở cấp độ N2 trở lên. Một số công ty có thể yêu cầu thêm các chứng chỉ chuyên ngành để đảm bảo bạn đủ khả năng xử lý các tài liệu kỹ thuật hoặc chuyên môn.

  • Kiến thức chuyên môn: Bạn cần có kiến thức sâu rộng về ngôn ngữ Nhật, bao gồm từ vựng, ngữ pháp, và cách sử dụng ngôn ngữ trong các ngữ cảnh khác nhau. Hiểu biết về văn hóa và phong tục tập quán của người Nhật cũng rất quan trọng, vì điều này ảnh hưởng đến cách bạn dịch và truyền tải thông điệp. Ngoài ra, nếu bạn làm việc trong lĩnh vực đặc thù như y tế, kỹ thuật hay thương mại, kiến thức chuyên môn về các thuật ngữ trong lĩnh vực đó sẽ giúp bạn dịch chính xác hơn. Sự am hiểu về xu hướng và thực tiễn trong ngành cũng là một lợi thế lớn giúp bạn hoàn thành công việc hiệu quả hơn.

Yêu cầu về kỹ năng

  • Kỹ năng ngôn ngữ: Bạn cần có khả năng sử dụng tiếng Nhật thành thạo, bao gồm cả kỹ năng nói, viết và nghe. Điều này không chỉ giúp bạn dịch chính xác mà còn hỗ trợ trong việc giao tiếp hiệu quả với các đối tác và đồng nghiệp. Sự tự tin trong việc sử dụng ngôn ngữ sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho bạn trong các tình huống cần phải phản ứng nhanh.

  • Kỹ năng giao tiếp: Kỹ năng giao tiếp tốt là rất quan trọng trong công việc phiên dịch, vì bạn phải truyền tải thông tin một cách rõ ràng và mạch lạc. Bạn cần biết cách lắng nghe và hiểu ý kiến của người khác để có thể phiên dịch chính xác. Sự khéo léo trong giao tiếp cũng giúp bạn xây dựng mối quan hệ tốt với những người bạn làm việc cùng.

  • Kỹ năng nghiên cứu: Bạn cần có khả năng nghiên cứu và tìm kiếm thông tin một cách hiệu quả, đặc biệt khi làm việc với các tài liệu chuyên môn. Việc này giúp bạn nắm bắt được các thuật ngữ và ngữ cảnh cần thiết để thực hiện dịch thuật chính xác hơn. Kỹ năng này không chỉ giúp bạn hoàn thành công việc mà còn nâng cao chất lượng dịch thuật của bạn.

Các yêu cầu khác

  • Kỹ năng làm việc nhóm: Bạn cần có khả năng làm việc hiệu quả trong môi trường nhóm, vì phiên dịch thường diễn ra trong các cuộc họp hoặc dự án lớn. Sự hợp tác và chia sẻ thông tin với các thành viên khác sẽ giúp bạn hoàn thành công việc tốt hơn.

  • Khả năng làm việc dưới áp lực: Bạn sẽ thường xuyên phải đối mặt với các tình huống cần phiên dịch nhanh chóng và chính xác. Khả năng duy trì bình tĩnh và tập trung trong những thời điểm căng thẳng sẽ giúp bạn thực hiện tốt nhiệm vụ của mình.

  • Thái độ chuyên nghiệp: Bạn cần thể hiện thái độ nghiêm túc và trách nhiệm trong công việc. Sự chuyên nghiệp không chỉ tạo ấn tượng tốt với đồng nghiệp mà còn giúp bạn xây dựng uy tín cá nhân trong ngành.

Lộ trình thăng tiến của Phiên dịch viên tiếng Nhật 

Mức lương bình quân của Phiên dịch tiếng Nhật có thể khác nhau tùy thuộc vào nhiều yếu tố như trình độ chuyên môn, kỹ năng, trách nhiệm công việc, địa điểm và điều kiện thị trường lao động.

Trong bối cảnh hội nhập toàn cầu ngày càng sâu rộng, nhu cầu về phiên dịch viên tiếng Nhật tại Việt Nam ngày càng tăng cao. Việc hiểu rõ lộ trình thăng tiến trong nghề này không chỉ giúp bạn xác định mục tiêu sự nghiệp mà còn cung cấp cái nhìn tổng quan về cơ hội phát triển và mức lương tương ứng. Hãy cùng khám phá những bước đi quan trọng trên con đường trở thành phiên dịch viên chuyên nghiệp.

Kinh nghiệm

Vị trí

Mức lương

1 – 3 năm

Phiên dịch tiếng Nhật  

10.000.000 – 20.000.000 đồng/tháng

3 – 5 năm

Phiên dịch viên tiếng Nhật chuyên nghiệp

20.000.000 – 40.000.000 đồng/tháng

5 - 7 năm

Quản lý dịch thuật

40.000.000 – 60.000.000 đồng/tháng

7 – 10 năm

     Chuyên gia ngôn ngữ     

60.000.000 – 100.000.000 đồng/tháng

1. Phiên dịch tiếng Nhật

Mức lương: 10.000.000 – 20.000.000 đồng/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 1 – 3 năm

Khi bắt đầu sự nghiệp, bạn sẽ làm phiên dịch cho các cuộc họp, hội thảo và sự kiện. Công việc này yêu cầu bạn phải nắm vững ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản, đồng thời có khả năng dịch thuật nhanh chóng và chính xác. Sau khoảng 1-2 năm làm việc, bạn sẽ tích lũy được kinh nghiệm quý báu và có thể mở rộng khả năng sang các lĩnh vực khác nhau.

>> Đánh giá: Đây là vị trí cơ bản nhưng rất quan trọng, giúp bạn hình thành nền tảng vững chắc cho sự nghiệp phiên dịch. Kỹ năng giao tiếp và khả năng xử lý tình huống nhanh là yếu tố quyết định thành công ở giai đoạn này.

2. Phiên dịch viên tiếng Nhật chuyên nghiệp

Mức lương: 20.000.000 – 40.000.000 đồng/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 3 – 5 năm

Sau khi có kinh nghiệm, bạn có thể trở thành phiên dịch viên chuyên nghiệp, nơi bạn sẽ đảm nhận các dự án phức tạp và đòi hỏi chuyên môn cao hơn. Bạn sẽ cần tương tác với các lãnh đạo cấp cao và đảm bảo rằng thông tin được truyền đạt chính xác và chuyên nghiệp. Thời gian làm việc tại vị trí này thường từ 2-4 năm.

>> Đánh giá: Vị trí này yêu cầu kỹ năng phiên dịch xuất sắc và kiến thức sâu rộng về các lĩnh vực chuyên môn. Bạn sẽ được đánh giá cao về khả năng xử lý thông tin và ứng biến linh hoạt trong các tình huống khó khăn.

3. Quản lý dịch thuật

Mức lương: 40.000.000 – 60.000.000 đồng/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 5 - 7 năm

Khi trở thành quản lý dịch thuật, bạn sẽ đảm nhận trách nhiệm quản lý một nhóm phiên dịch viên và tổ chức các dự án dịch thuật. Công việc này đòi hỏi bạn không chỉ có kỹ năng ngôn ngữ mà còn cần có khả năng lãnh đạo và quản lý thời gian. Thời gian làm việc tại vị trí này thường từ 4-6 năm.

>> Đánh giá: Vị trí này yêu cầu bạn phải có tầm nhìn chiến lược và khả năng điều phối tốt. Bạn sẽ đóng vai trò quan trọng trong việc đảm bảo chất lượng dịch thuật và hiệu quả làm việc của nhóm.

4. Chuyên gia ngôn ngữ  

Mức lương: 60.000.000 – 100.000.000 đồng/tháng

Kinh nghiệm làm việc: 7 – 10 năm

Ở vị trí chuyên gia ngôn ngữ, bạn sẽ không chỉ là một phiên dịch viên mà còn là một nhà nghiên cứu và phát triển ngôn ngữ, đóng góp vào các dự án dịch thuật quy mô lớn. Bạn sẽ làm việc chặt chẽ với các tổ chức và doanh nghiệp để phát triển các giải pháp ngôn ngữ. Thời gian làm việc tại vị trí này thường từ 8 năm trở lên.

>> Đánh giá: Đây là vị trí cao nhất trong lộ trình thăng tiến, yêu cầu bạn có kiến thức chuyên sâu và kinh nghiệm phong phú. Bạn sẽ có ảnh hưởng lớn đến chất lượng và sự phát triển của ngành dịch thuật trong công ty.

Xem thêm:

Việc làm Phiên dịch viên tiếng Nhật

Việc làm Giáo viên tiếng Nhật

Việc làm Phiên dịch viên tiếng Hàn

Việc làm Phiên dịch viên tiếng Trung

Tìm việc theo nghề nghiệp