112 việc làm
CÔNG TY TNHH ISENTIA VIỆT NAM
VN Translator
Isentia
2.8
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Điện Biên
Đăng 30+ ngày trước
20 - 30 triệu
Tây Ninh
Đăng 30+ ngày trước
The Grand Ho Tram Strip
Đại sứ sảnh chính (English speaking)
Công ty TNHH dự án Hồ Tràm
4.0
Thỏa thuận
Vũng Tàu, Bà Rịa - Vũng Tàu
Đăng 12 ngày trước
8 - 13 triệu
Hà Nội
Đăng 19 ngày trước
18 - 20 triệu
Hà Nội
Đăng 20 ngày trước
18 - 20 triệu
Hà Nội
Đăng 22 ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 22 ngày trước
10 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh, Long An
Đăng 16 ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh, Long An
Đăng 16 ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty TNHH BEST Logistics Technology (Việt Nam)
TRỢ LÝ TIẾNG TRUNG (SÀI GÒN) - Hết hạn
BEST Logistics Technology
3.4
12 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY TNHH ISENTIA VIỆT NAM
VN Translator
Isentia 2.8★
12 đánh giá 3 việc làm 3 lượt xem
Thông tin cơ bản
Mức lương: Thỏa thuận
Chức vụ: Nhân viên
Ngày đăng tuyển: 30/10/2024
Hạn nộp hồ sơ: 28/04/2025
Hình thức: CONTRACTOR
Kinh nghiệm: 1 - 2 năm
Số lượng: 1
Giới tính: Không yêu cầu
Nghề nghiệp
Ngành
Job Purpose:

We're seeking a skilled Translator to join our team and deliver high-quality translations/briefs for a variety of media and specialized content. The ideal candidate will have a strong command of both English and Vietnamese, coupled with a keen eye for detail and a passion for language.

  • Translate and summarize media news articles from English to Vietnamese and vice versa, as well as identify opportunities to leverage AI tools to solve translation challenges
  • Provide accurate and culturally appropriate full translations (English to Vietnamese and Vietnamese to English) for specialized content
  • Research and utilize industry-specific terminology to ensure translations are accurate and meaningful
  • Proofread and edit translated texts for grammar, spelling, punctuation, and overall quality
  • Collaborate with internal teams and clients to understand their specific requirements and deliver translations that meet their needs
  • Address any quality issues or discrepancies promptly


Requirements

Qualifications:

  • Fluency in both English and Vietnamese, with excellent reading, writing, and translation skills
  • Bachelor's degree in Business, Communications, Data Analytics, or a related field is preferred
  • A deep understanding of socioeconomic changes in Vietnam
  • Excellent time-management and organizational skills
  • A keen interest in media and current events is a plus

Desired Skills:

  • Proven work experience as a professional translator (at least 1 year) and have demonstrated the ability to work with tight deadlines efficiently
  • Proven experience in managing and auditing content and reports to ensure accuracy and relevance
  • Skilled in generating, filtering, and selecting content to maintain high standards of report quality
  • Exceptional proofreading and editing abilities with strong analytical and problem-solving skills
  • Proven experience in account and content management, report generation, and quality assurance
  • Experience with AI tools, including ChatGPT, can be advantageous for this role
Khu vực
Báo cáo

Quy mô:
200 - 500 nhân viên
Địa điểm:
Tầng 3, Tòa nhà Robot, 308 - 308C Điện Biên Phủ, Phường 04, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

Công ty iSentia cung cấp dịch vụ theo dõi tin tức và phân tích truyền thông chuyên nghiệp với khả năng cung ứng dữ liệu truyền thông đến 73 quốc gia trên toàn thế giới. iSentia đã có mặt trên thị trường quốc tế hơn 30 năm kinh nghiệm, trụ sở chính đặt tại Úc, có văn phòng trên 15 quốc gia và vùng lãnh thổ khắp khu vực Châu Á – Thái Bình Dương. iSentia đang bước sang năm thứ 9 tại thị trường Việt Nam và đang ngày càng phát triển.

Chính sách bảo hiểm 

  • Được hưởng chính sách bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp,….
  • Được tham gia bảo hiểm tai nạn cá nhân 24/24

Các hoạt động ngoại khóa 

  • Du lịch hằng năm 
  • Teambuilding
  • Các hoạt động vui chơi giải trí, thể thao

Lịch sử thành lập 

  • Được thành lập vào năm 2012

Mission

  • Ngày nay, chúng tôi là công ty theo dõi truyền thông hàng đầu khu vực Châu Á – Thái Bình Dương, cung cấp dịch vụ chất lượng cao hơn bao giờ hết nhờ nền tảng Mediaportal đẳng cấp thế giới và các đội ngũ nghiên cứu đã từng được vinh danh với nhiều giải thưởng.

Review Isentia

2.8
12 review

20/05/2020
Nhân viên tại Hồ Chí Minh

Nơi làm việc lý tưởng cho sinh viên mới tốt nghiệp. Đồng nghiệp rất hòa đồng và hợp tác.

04/11/2022
Nhân viên phân tích & nghiên cứu tại Hồ Chí Minh

Công ty gần như là lý tưởng, đồng nghiệp tuyệt vời, quản lý lắng tốt, mọi ý kiến đều được lắng nghe

02/10/2023
Nhân Viên Dịch Vụ Khách Hàng tại Hồ Chí Minh

Khối lượng công việc quá nhiều, mức lương không xứng đáng với công việc

Công việc của Phiên dịch viên là gì?

Phiên dịch viên là những người làm công việc dịch thuật các văn bản hoặc dịch vụ từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác dưới hình thức là lời nói, giúp người sử dụng ngoại ngữ có thể hiểu được thông tin một cách dễ dàng và chính xác. 

Mô tả công việc của vị trí phiên dịch viên 

Công việc của phiên dịch viên là chuyển đổi và truyền tải thông tin từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích một cách chính xác và hiệu quả. Dưới đây là một số nhiệm vụ chính của phiên dịch viên

  • Nghiên cứu và hiểu về lĩnh vực chuyên môn và ngôn ngữ liên quan đến dự án hoặc cuộc họp/hội thảo.... 
  • Chuẩn bị các tài liệu, từ điển hoặc công cụ hỗ trợ dịch thuật.
  • Tham gia vào các cuộc họp, hội thảo, buổi diễn thuyết… và thực hiện dịch từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích. 
  • Sử dụng các công cụ và phần mềm hỗ trợ dịch thuật để tăng hiệu suất và độ chính xác trong công việc.
  • Tuân thủ các quy tắc và nguyên tắc về bảo mật thông tin và không tiết lộ thông tin nhạy cảm.
  • Giao tiếp và tương tác với đội ngũ dịch thuật, người sử dụng dịch vụ và các bên liên quan khác để đảm bảo hiệu quả và chất lượng của công việc.

Phiên dịch viên có mức lương bao nhiêu?

130 - 156 triệu /năm
Tổng lương
120 - 144 triệu
/năm

Lương cơ bản

+
10 - 12 triệu
/năm

Lương bổ sung

130 - 156 triệu

/năm
130 M
156 M
104 M 260 M
Khoảng lương phổ biến
Khoảng lương
Xem thêm thông tin chi tiết

Lộ trình sự nghiệp Phiên dịch viên

Tìm hiểu cách trở thành Phiên dịch viên, bạn cần có những kỹ năng và trình độ học vấn nào để thành công cũng như đạt được mức lương mong đợi ở mỗi bước trên con đường sự nghiệp của bạn.

Trợ lý phiên dịch viên
130 - 195 triệu/năm
Phiên dịch viên
130 - 156 triệu/năm
Phiên dịch viên

Số năm kinh nghiệm

0 - 1
33%
2 - 4
41%
5 - 7
20%
8+
16%
Không bao gồm số năm dành cho việc học và đào tạo

Điều kiện và Lộ trình trở thành một Phiên dịch viên?

Để thực hiện tốt các nhiệm vụ được giao, Phiên dịch viên cần sở hữu những kiến thức, chuyên môn vững vàng và thành thạo những kỹ năng mềm liên quan: 

Kiến thức chuyên môn 

  • Kiến thức ngôn ngữ bao gồm ngữ pháp, từ vựng, cấu trúc câu, và cách diễn đạt ý nghĩa.
  • Kiến thức văn hóa để có thể chuyển đổi thông điệp một cách hiệu quả và tránh những hiểu lầm văn hóa.
  • Kiến thức chuyên ngành và chuyên môn về lĩnh vực đó. Ví dụ, nếu làm việc trong lĩnh vực y tế, Phiên dịch viên cần hiểu về thuật ngữ y khoa và quy trình trong ngành y.
  • Kiến thức công nghệ thông tin về các công cụ và phần mềm hỗ trợ Phiên dịch, như các phần mềm dịch máy, công cụ CAT (Computer-Assisted Translation), và các công cụ xử lý ngôn ngữ tự nhiên.
  • Kiến thức về quy trình Phiên dịch: Phiên dịch viên cần hiểu về quy trình Phiên dịch, từ việc phân tích nguồn dịch, dịch thuật, chỉnh sửa, đánh giá và kiểm tra chất lượng.

Ngoại hình giọng nói 

Ngoại hình và giọng nói không phải là yếu tố quyết định quan trọng nhất đối với một Phiên dịch viên. Tuy nhiên, chúng cũng đóng một vai trò nhất định trong việc tạo ấn tượng đầu tiên và giúp Phiên dịch viên thành công trong công việc.

  • Vẻ ngoài gọn gàng, sạch sẽ và chuyên nghiệp.
  • Gương mặt sáng sủa, ưa nhìn.
  • Tóc tai gọn gàng, sạch sẽ.
  • Trang phục phù hợp với môi trường làm việc.
  • Phát âm chuẩn, rõ ràng.
  • Giọng điệu truyền cảm, có cảm xúc.
  • Khả năng điều chỉnh giọng nói phù hợp với từng đối tượng khán giả.

Kỹ năng giao tiếp 

Phiên dịch viên là người chuyển ngữ văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Do đó, kỹ năng giao tiếp là một trong những kỹ năng quan trọng nhất đối với họ. 

Phiên dịch viên cần có khả năng lắng nghe tích cực để hiểu rõ nội dung của văn bản gốc. Điều này bao gồm khả năng tập trung, phân tích và ghi nhớ thông tin. Có khả năng diễn đạt rõ ràng, lưu loát và mạch lạc bằng ngôn ngữ đích sẽ giúp bản dịch dễ hiểu và truyền tải đúng ý nghĩa của văn bản gốc. Giao tiếp phi ngôn ngữ như ánh mắt, cử chỉ, nét mặt cũng rất quan trọng đối với Người phiên dịch trong việc thể hiện sự tôn trọng, chuyên nghiệp và tạo ấn tượng tốt với khách hàng.

Kinh nghiệm, kỹ năng khác 

  • Thành thạo ít nhất hai ngôn ngữ, bao gồm ngôn ngữ mẹ đẻ và ngôn ngữ dịch.
  • Có khả năng sử dụng từ vựng và ngữ pháp chính xác
  • Biết sử dụng công cụ dịch thuật một cách hiệu quả để tránh mắc các lỗi dịch thuật.
  • Có khả năng quản lý thời gian hiệu quả để đáp ứng được tiến độ công việc.
  • Khả năng dịch văn phong phù hợp với từng đối tượng khán giả

Lộ trình thăng tiến của Phiên dịch viên 

Mức lương bình quân của Phiên dịch viên có thể khác nhau tùy thuộc vào nhiều yếu tố như trình độ chuyên môn, kỹ năng, trách nhiệm công việc, địa điểm và điều kiện thị trường lao động.

Từ 0 - 2 năm đầu tiên: Phiên dịch viên 

Trong giai đoạn này, bạn sẽ bắt đầu với vị trí phiên dịch viên. Nhiệm vụ chính của họ là sẽ thực hiện nhiệm vụ dịch thuật giữa hai ngôn ngữ. Trong giai đoạn này, bạn sẽ tích lũy kinh nghiệm và nâng cao kỹ năng dịch thuật.

Từ 2 - 3 năm: Phiên dịch viên chuyên môn  

Với kinh nghiệm hiểu biết tích lũy sau 2 -3 năm làm việc. Phiên dịch viên có thể thăng tiến để trở thành một chuyên gia trong một lĩnh vực cụ thể, như y tế, pháp lý, kỹ thuật, hay tài chính. Việc nắm vững kiến thức chuyên môn và có kinh nghiệm trong lĩnh vực đó sẽ giúp phiên dịch viên thăng tiến và đạt được vị trí cao hơn.

Từ 3 - 5 năm: Phiên dịch chính  

Tiếp đó bạn có thể tiến lên vị trí Phiên dịch chính sau khi đã tích lũy được 3- 5 năm kinh nghiệm. Vị trí này đòi hỏi kỹ năng và kinh nghiệm phiên dịch cao hơn. Phiên dịch viên chính thường đảm nhận các dự án lớn hơn và có trách nhiệm lãnh đạo và hướng dẫn các phiên dịch viên khác.

Từ 5 - 7 năm: Quản lý dự án phiên dịch  

Với kinh nghiệm và thành tựu trong quá trình làm việc, Phiên dịch viên có thể lên vị trí Quản lý dự án phiên dịch. Vị trí này yêu cầu khả năng quản lý dự án và điều phối các hoạt động phiên dịch. Quản lý dự án phiên dịch đảm bảo rằng các dự án được thực hiện đúng tiến độ và đạt được mục tiêu.

Từ 7 - 9 năm: Giám đốc phiên dịch   

Sau khoảng thời gian này bạn có thể tiến lên vị trí Giám đốc phiên dịch. Vị trí này đòi hỏi khả năng lãnh đạo và quản lý toàn diện các hoạt động phiên dịch của tổ chức. Giám đốc phiên dịch định hướng và phát triển chiến lược cho đội ngũ phiên dịch.

9 năm trở lên: Chuyên gia tư vấn ngôn ngữ

Từ năm làm việc thứ 9 trở lên, khi bạn đã tích lũy được rất nhiều kinh nghiệm làm việc và hiểu hết được các quy định làm việc, bạn có thể đảm nhận vị trí cao cấp hơn cụ thể như Chuyên gia tư vấn ngôn ngữ. Vị trí này đòi hỏi khả năng cung cấp lời khuyên và giải pháp cho các vấn đề phiên dịch phức tạp.

Tìm việc theo nghề nghiệp