117 việc làm
15 - 17 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 3 ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN THÁI VIỆT CORPORATION
Phiên dịch viên tiếng Thái
Thái Việt Corporation
11 - 17 triệu
Bình Phước
Đăng 11 ngày trước
CÔNG TY TNHH SEOJIN SYSTEM VINA
[Hà Nội] phiên dịch viên
CÔNG TY TNHH SEOJIN SYSTEM VINA
3.0
Trên 3000 USD
Hà Nội
Đăng 12 ngày trước
Công Ty TNHH Thương Mại Và Phát Triển Nhân Lực Miền Tây
Biên Phiên Dịch
Nhân Lực Miền Tây
8 - 15 triệu
Vĩnh Long
Đăng 13 ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 24 ngày trước
Công Ty TNHH Thiết Bị Kiểm Soát Dòng Chảy Kingdom Việt Nam
Nhân Viên Phiên Dịch
Thiết Bị Kiểm Soát Dòng Chảy Kingdom Việt Nam
13 - 18 triệu
Bình Dương
Đăng 27 ngày trước
Future Group Translation Services
Vietnamese Interpreter
Future Group Translation Services
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 27 ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN PGT SOLUTIONS
Nhân Viên Phiên Dịch - Part Time
CÔNG TY CỔ PHẦN PGT SOLUTIONS
3 - 5 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY TNHH ISENTIA VIỆT NAM
VN Translator
Isentia
2.8
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Bình Phước
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Bà Rịa - Vũng Tàu
Đăng 30+ ngày trước
12 - 13 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Trên 12 triệu
Hồ Chí Minh, Bình Thuận
Đăng 30+ ngày trước
11 - 14 triệu
Đồng Nai
Đăng 3 ngày trước
Công ty CP Sản Xuất Hàng Tiêu Dùng Bình Tân
Nhân Viên Biên/Phiên Dịch Tiếng Hoa
Công ty Sản Xuất Hàng Tiêu Dùng Bình Tân
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 3 ngày trước
CÔNG TY Trách nhiệm hữu hạn bao bì VIỆT HƯNG
Phiên dịch tiếng Trung
Bao bì Việt Hưng
9 - 12 triệu
Đồng Nai
Đăng 5 ngày trước
12 - 18 triệu
Bình Dương
Đăng 17 ngày trước
Thỏa thuận
Vĩnh Phúc
Đăng 19 ngày trước
14 - 20 triệu
Quảng Ninh
Đăng 20 ngày trước
Trên 8 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 24 ngày trước
CÔNG TY ANLI (VIETNAM) MATERIAL TECHNOLOGY
PHIÊN DỊCH HIỆN TRƯỜNG - TIẾNG TRUNG
Anli Material Technology Vietnam
9 - 15 triệu
Bình Dương
Đăng 24 ngày trước
Thỏa thuận
Vĩnh Phúc
Đăng 25 ngày trước
Tuyển dụng Công chức Lạng Sơn năm 2024
Sở GD&ĐT Lạng Sơn tuyển dụng viên chức năm 2024
Công chức Lạng Sơnhttps://tuyencongchuc.vn/tinh-thanh/lang-son/
Thỏa thuận
Lạng Sơn
Đăng 30+ ngày trước
15 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
10 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30 ngày trước
15 - 20 triệu
Quảng Ninh
Đăng 30+ ngày trước
12 - 20 triệu
Hải Phòng
Đăng 30+ ngày trước
TẬP ĐOÀN SAMJIN LND VIỆT NAM
Phiên dịch tiếng Trung - Hết hạn
TẬP ĐOÀN SAMJIN LND VIỆT NAM
Thỏa thuận
Vĩnh Phúc
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty TNHH Công Nghệ Môi Trường Nông Lâm
Phiên Dịch Tiếng Trung - Hết hạn
Công Nghệ Môi Trường Nông Lâm
20 - 30 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
10 - 15 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN TƯ VẤN THIẾT KẾ CÔNG NGHIỆP VÀ DÂN DỤNG
Biên Phiên Dịch Viên Tiếng Trung Tại Vũng Tàu - Hết hạn
Tư vấn thiết kế công nghiệp và dân dụng - IDCo
10 - 12 triệu
Bà Rịa - Vũng Tàu
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN BẤT ĐỘNG SẢN BẦU TRỜI VIỆT NAM
Trợ Lý Phiên Dịch Tiếng Trung/Hàn - Hết hạn
CÔNG TY CỔ PHẦN BẤT ĐỘNG SẢN BẦU TRỜI VIỆT NAM
11 - 15 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN HOA SEN
Nhân viên Tiếng Trung - Hết hạn
TẬP ĐOÀN HOA SEN
2.9
12 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY TNHH TẬP ĐOÀN XÂY DỰNG DELTA
Phiên dịch tiếng Trung - Hết hạn
TẬP ĐOÀN XÂY DỰNG DELTA
3.0
15 - 20 triệu
Bắc Giang
Đăng 30+ ngày trước
15 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
17 - 22 triệu
Hà Nam
Đăng 30+ ngày trước
9 - 15 triệu
Tiền Giang
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN PGT SOLUTIONS
Nhân Viên Tiếng Trung - Hết hạn
CÔNG TY CỔ PHẦN PGT SOLUTIONS
10 - 15 triệu
Bình Dương
Đăng 30+ ngày trước
13 - 20 triệu
Bắc Ninh
Đăng 30+ ngày trước
Công ty cổ phần sở giao dịch hàng hóa Việt Nam toàn cầu VIETCOM
Biên phiên dịch tiếng Trung - Hết hạn
Công ty CP sở giao dịch hàng hóa Việt Nam toàn cầu VIETCOM
15 - 25 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Công ty KEIKO Việt Nam
Biên Dịch Tiếng Anh
Keiko Việt Nam
3.0
12 - 13 triệu
Hà Nội
Đăng 3 ngày trước
25 - 30 triệu
Hà Nội
Đăng 12 ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 26 ngày trước
12 - 20 triệu
Kiên Giang
Đăng 30+ ngày trước
12 - 13 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
12 - 17 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
9 - 12 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
18 - 20 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
450 - 800 USD
Hồ Chí Minh
Đăng 24 ngày trước
35 - 40 triệu
Hà Nội & 2 nơi khác
Đăng 5 ngày trước
Công Ty TNHH Y Tế H Plus
Phiên dịch viên tiếng Hàn
Y Tế H Plus - Phòng khám H+ International Medical Center
18 - 30 triệu
Hà Nội
Đăng 6 ngày trước
15 - 20 triệu
Đồng Nai
Đăng 12 ngày trước
650 - 1200 USD
Hà Nam
Đăng 12 ngày trước
Thỏa thuận
Hưng Yên
Đăng 20 ngày trước
Thỏa thuận
Đồng Nai
Đăng 21 ngày trước
10 - 18 triệu
Đồng Nai
Đăng 27 ngày trước
15 - 27 triệu
Bắc Ninh
Đăng 30+ ngày trước
10 - 20 triệu
Đồng Nai
Đăng 30+ ngày trước
10 - 16 triệu
Yên Bái
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Tây Ninh
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN BẤT ĐỘNG SẢN BẦU TRỜI VIỆT NAM
Phiên Dịch Viên Tiếng Hàn - Hết hạn
CÔNG TY CỔ PHẦN BẤT ĐỘNG SẢN BẦU TRỜI VIỆT NAM
11 - 15 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
18 - 20 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Long An
Đăng 30+ ngày trước
15 - 25 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
13 - 25 triệu
Hưng Yên
Đăng 30+ ngày trước
10 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hải Phòng
Đăng 30+ ngày trước
14 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 3 ngày trước
Thỏa thuận
Đồng Nai
Đăng 8 ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 10 ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 14 ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 18 ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 25 ngày trước
8 - 12 triệu
Bắc Ninh
Đăng 25 ngày trước
9.5 - 12 triệu
Hà Nội
Đăng 26 ngày trước
CÔNG TY TNHH CỬA HÀNG TIỆN LỢI GIA ĐÌNH VIỆT NAM
Thông dịch Tiếng Nhật
Family Mart
4.0
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 28 ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN PGT SOLUTIONS
Phiên Dịch Tiếng Nhật
CÔNG TY CỔ PHẦN PGT SOLUTIONS
10 - 15 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
CÔNG TY CỔ PHẦN PGT SOLUTIONS
[Ca Tối] Nhân Viên Tiếng Nhật
CÔNG TY CỔ PHẦN PGT SOLUTIONS
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
7 - 8 triệu
Hưng Yên
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
15 - 15 triệu
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
12 - 28 triệu
Hải Dương
Đăng 30+ ngày trước
18 - 20 triệu
Bà Rịa - Vũng Tàu
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
450 - 800 USD
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Đồng Nai
Đăng 30+ ngày trước
10 - 18 triệu
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
450 - 800 USD
Hồ Chí Minh
Đăng 30+ ngày trước
Thỏa thuận
Hà Nội
Đăng 30+ ngày trước
Công Ty TNHH TMDV ADFLY Việt Nam
Nhân Viên Tiếng Nga (Ca Chiều 13g45- 23g, T2-T6)
ADFLY Việt Nam
46 việc làm 1 lượt xem
Thông tin cơ bản
Mức lương: 15 - 17 triệu
Chức vụ: Nhân viên
Ngày đăng tuyển: 27/12/2024
Hạn nộp hồ sơ: 24/01/2025
Hình thức: Toàn thời gian
Kinh nghiệm: Không yêu cầu
Số lượng: 1
Giới tính: Đang cập nhật
Nghề nghiệp
Ngành
Địa điểm làm việc
- Hồ Chí Minh

Mô tả công việc

- Nghiên cứu nội dung Social media: Khảo sát content trên nền tảng mạng xã hội tại các quốc gia Đông Nam Á, tìm hiểu hành vi và thói quen tương tác của người dùng để xác định các đối tác marketing/KOL phù hợp với sản phẩm;
- Thúc đẩy tiến độ hợp tác: Dựa theo chiến lược marketing ở từng quốc gia, tiến hành tìm kiếm, đàm phán chi phí với các đối tác/KOL để quảng bá sản phẩm, đồng thời theo dõi toàn bộ quy trình trước, trong và sau chiến dịch marketing;
- Theo dõi hiệu quả và phân tích báo cáo: Cập nhật định kỳ và phân tích dữ liệu hiệu quả từ các chiến dịch marketing, cũng như các dữ liệu sử dụng sản phẩm của người dùng, nhằm xác định các vấn đề và đề xuất phương án tối ưu hiệu quả.

Yêu cầu công việc

- Kinh nghiệm công việc: Không yêu cầu kinh nghiệm chuyên môn. Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm trong ngành công nghệ mạng hoặc có mong muốn phát triển lâu dài trong ngành công nghệ mạng;
- Độ tuổi: 22- 25 tuổi; Biết tiếng Nga;
- Học vấn: Tốt nghiệp đại học trở lên, không yêu cầu chuyên ngành cụ thể;
- Yêu cầu kỹ năng:
Tính chấp hành tốt và chịu được áp lực công việc;
Kỹ năng giao tiếp và duy trì mối quan hệ tốt.
Khả năng học hỏi và thích ứng nhanh;

Quyền lợi

- Thu nhập 15- 17 triệu
- Môi trường làm việc thoải mái, năng động, linh hoạt.
- Được đào tạo về kiến thức chuyên môn/ sản phẩm/ công việc;
- Trợ cấp ca chiều, cơm trưa, gửi xe;
- Chế độ khám sức khỏe hàng năm, đầy đủ chế độ bảo hiểm, phúc lợi theo quy định pháp luật;
- Chính sách du lịch, nghỉ mát hàng năm
- Cơ hội điều chỉnh tăng lương hàng năm;
- Chính sách trà chiều, thưởng sinh nhật, cùng tham gia các sự kiện dịp lễ tết của công ty.

Cập nhật gần nhất lúc: 2024-12-27 01:55:02

Khu vực
Báo cáo

Công Ty TNHH TMDV ADFLY Việt Nam
ADFLY Việt Nam Xem trang công ty
Quy mô:
25 - 100 nhân viên
Địa điểm:
Tòa nhà E.Town Central, Số 11 Đoàn Văn Bơ, Phường 13, Quận 4, Hồ Chí Minh

ADFLY là đơn vị tiên phong cung cấp các giải pháp công nghệ và giải trí số tại thị trường Việt Nam. Adfly có hệ sinh thái hơn 15 triệu người dùng mỗi ngày và là nền tảng công nghệ đầu tiên cung cấp các giải pháp tăng trưởng doanh thu nhằm duy trì lợi nhuận cho các nhà phát triển sản phẩm số.

Chính sách bảo hiểm

  • Được hưởng các chế độ bảo hiểm : BHYT, BHXH, BHTN
  • Hưởng quyền lợi bảo hiểm 24/7

Các hoạt động ngoại khóa

  • Du lịch hàng năm 
  • Team building theo quý 
  • Các hoạt động vui chơi, giải trí, ca hát thường xuyên
  • Thể thao: Đá bóng, bóng chuyền,..

Lịch sử thành lập

  •  Công ty được thành lập năm 2020

Mission

Các mục tiêu chúng tôi đặt ra cho chương trình bền vững phản ánh trực tiếp tầm nhìn của chúng tôi về việc đảm bảo một tương lai lành mạnh hơn cho ngành

Công việc của Phiên dịch viên là gì?

1. Phiên dịch viên là gì?

Phiên dịch viên là những người làm công việc dịch thuật các văn bản hoặc dịch vụ từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác dưới hình thức là lời nói, giúp người sử dụng ngoại ngữ có thể hiểu được thông tin một cách dễ dàng và chính xác. 

2. Phiên dịch viên tiếng Anh là gì?

Trong tiếng Anh, phiên dịch viên là “Interpreter“. Định nghĩa của nó được giải thích là “someone whose job is to change what someone else is saying into another language“. Dịch ra tiếng Việt, phiên dịch viên chính là người làm công việc dịch lời nói của một ai đó từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Họ sẽ dịch bằng lời và phải đảm bảo lời dịch của mình trôi chảy, tự nhiên đồng thời giữ nguyên được ý nghĩa của nó ở ngôn ngữ gốc.

Muốn hoàn thành tốt nhiệm vụ nói trên, phiên dịch viên phải thông thạo cả ngôn ngữ gốc (ngôn ngữ ban đầu của văn bản) và ngôn ngữ đích (ngôn ngữ mà văn bản được dịch sang). Ngoài ra, họ cần có kiến thức sâu rộng về văn hóa, con người của 2 đất nước. Thêm vào đó, người làm nghề phiên dịch cần có trí nhớ tốt và phản xạ nhanh nhạy.

Phiên dịch viên Tiếng Anh là gì? Những thuận lợi và khó khăn với nghề - Ảnh 3

3. Lương và mô tả công việc của Phiên dịch viên

Lương của vị trí phiên dịch viên 

Tuỳ thuộc vào từng vào công ty, số năm kinh nghiệm, của mỗi Phiên dịch viên sẽ có mức lương khác nhau. Dưới đây là ước lượng về mức lương của phiên dịch viên tại Việt Nam theo từng vị trí thăng tiến:

Chức vụ Số năm kinh nghiệm  Mức lương 
Trợ lý phiên dịch viên Từ 1 - 2 năm khoảng 7.000.000 - 12.000.000 đồng/tháng
Phiên dịch viên Từ 2 - 5 năm khoảng 8.000.000 - 18.000.000 đồng/tháng
Phiên dịch viên cao cấp Từ 5 - 10 năm khoảng 20.000.000 - 35.000.000 đồng/tháng
Giảng viên/Chuyên gia phiên dịch Từ 10 năm trở lên khoảng 30.000.000 - 40.000.000 đồng/tháng trở lên

Mô tả công việc của vị trí phiên dịch viên 

Công việc của phiên dịch viên là chuyển đổi và truyền tải thông tin từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích một cách chính xác và hiệu quả. Dưới đây là một số nhiệm vụ chính của phiên dịch viên:

Nghiên cứu và chuẩn bị các tài liệu dịch thuật

Nghiên cứu và hiểu về lĩnh vực chuyên môn và ngôn ngữ liên quan đến dự án hoặc cuộc họp/hội thảo....  Chuẩn bị các tài liệu, từ điển hoặc công cụ hỗ trợ dịch thuật.

Hỗ trợ phiên dịch

Tham gia vào các cuộc họp, hội thảo, buổi diễn thuyết… và thực hiện dịch từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích. Sử dụng các công cụ và phần mềm hỗ trợ dịch thuật để tăng hiệu suất và độ chính xác trong công việc. Tuân thủ các quy tắc và nguyên tắc về bảo mật thông tin và không tiết lộ thông tin nhạy cảm. Giao tiếp và tương tác với đội ngũ dịch thuật, người sử dụng dịch vụ và các bên liên quan khác để đảm bảo hiệu quả và chất lượng của công việc.

Các công việc khác

  • Nghiên cứu và hiểu về lĩnh vực chuyên môn và ngôn ngữ liên quan đến dự án hoặc cuộc họp/hội thảo.... 
  • Chuẩn bị các tài liệu, từ điển hoặc công cụ hỗ trợ dịch thuật.
  • Tham gia vào các cuộc họp, hội thảo, buổi diễn thuyết… và thực hiện dịch từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích. 
  • Sử dụng các công cụ và phần mềm hỗ trợ dịch thuật để tăng hiệu suất và độ chính xác trong công việc.
  • Tuân thủ các quy tắc và nguyên tắc về bảo mật thông tin và không tiết lộ thông tin nhạy cảm.
  • Giao tiếp và tương tác với đội ngũ dịch thuật, người sử dụng dịch vụ và các bên liên quan khác để đảm bảo hiệu quả và chất lượng của công việc.

4. Phiên dịch viên cần bằng cấp gì?

Để trở thành một phiên dịch viên, bạn phải có bằng cấp của các ngành học liên quan đến Ngôn ngữ (Anh, Pháp, Trung, Hàn, Nhật,...) và cách nhanh nhất để có được chúng là thi vào các ngành biên phiên dịch của các trường đại học. Trong quá trình học tập, bạn sẽ được trang bị kiến thức và các kỹ năng cần thiết để trở thành một phiên dịch viên. Bằng cử nhân không phải là một yêu cầu bắt buộc nhưng hầu hết các nhà tuyển dụng đều thích và có xu hướng chọn những ứng viên có bằng cấp.

Có thể nói bên cạnh kinh nghiệm thì các bằng cấp học thuật cũng là tiêu chí để đánh giá bạn có phải là một phiên dịch viên giỏi hay không. Chính vì vậy mà ngoài các bằng cấp đại học chính quy, bạn cũng có thể đăng ký và tham gia các kì thi đánh giá năng lực ngoại ngữ khác như chứng chỉ tiếng Anh IELTS, TOEIC, tiếng Nhật JLPT, tiếng Hàn TOPIK, tiếng Trung HSK,…

Nếu muốn làm phiên dịch tại các tổ chức quốc tế, bạn sẽ cần các bằng cấp cao hơn như: bằng Master ngành phiên dịch được cấp bởi ITI, bằng CIC cấp độ 3 trở lên (Certificate In Community Interpreting), chứng chỉ DPSI (Diploma In Public Service Interpreting).

Một số trường đại học có chuyên ngành đào tạo về biên phiên dịch như:

  • Đại học Sư phạm
  • Đại học Khoa học xã hội và nhân văn Hà Nội
  • Đại học Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM
  • Đại học Sài Gòn
  • Đại học Nông Lâm TP.HCM
  • Các trường đại học đào tạo ngành ngôn ngữ tiếng Hàn, Nhật, Trung, Pháp, Nga…

5. Tìm việc phiên dịch viên ở đâu?

Tìm công việc phiên dịch viên đâu? cũng là câu hỏi nhiều người quan tâm.  Để tìm công việc phiên dịch viên, bạn có thể tham khảo các nguồn sau:

  • Trang web tuyển dụng: Các trang web như 1900.com.vn, Indeed, TopCV, và VietnamWorks thường có nhiều cơ hội việc làm cho phiên dịch viên.
  • Trang web của các công ty: Nhiều công ty sẽ đăng tuyển nhân viên trực tiếp trên trang web của họ. Bạn có thể tìm kiếm thông tin trên các trang web của các công ty lớn như như: Công ty TNHH Haruka, Công ty Phương Đông, Công ty Dịch thuật 24h ,...
  • Các mỗi quan hệ: Hãy tận dụng mạng lưới quan hệ của bạn, bao gồm các giảng viên, bạn bè, và cựu sinh viên. Họ có thể giới thiệu bạn đến các cơ hội làm tại các công ty, xí nghiệp về ngôn ngữ, dịch thuật,....
  • Các chương trình thực tập của trường đại học: Nhiều trường đại học về ngôn ngữ, dịch thuật có các chương trình thực tập liên kết với các công ty làm về lĩnh vực này. Hãy liên hệ với phòng đào tạo hoặc phòng công tác sinh viên của trường để biết thêm chi tiết.
  • Các hội chợ việc làm: Tham gia các hội chợ việc làm và sự kiện tuyển dụng do các trường đại học hoặc tổ chức nghề nghiệp tổ chức. Đây là cơ hội tốt để gặp gỡ các nhà tuyển dụng và tìm hiểu về các cơ hội làm việc tốt.
  • Làm việc cho nhà nước: Bạn có thể làm phiên dịch viên tại các công ty đa quốc gia, công ty có làm việc với người nước ngoài, công ty nước ngoài đầu tư vào Việt Nam, cơ quan nhà nước, các tổ chức kinh tế, chính trị, xã hội,…

>> Xem thêm: Việc làm Biên dịch viên mới nhất

>> Xem thêm: Việc làm Trợ lý phiên dịch cho sinh viên mới ra trường

>> Xem thêm: Việc làm Phiên dịch viên đang tuyển dụng

Phiên dịch viên có mức lương bao nhiêu?

130 - 156 triệu /năm
Tổng lương
120 - 144 triệu
/năm

Lương cơ bản

+
10 - 12 triệu
/năm

Lương bổ sung

130 - 156 triệu

/năm
130 M
156 M
104 M 260 M
Khoảng lương phổ biến
Khoảng lương
Xem thêm thông tin chi tiết

Lộ trình sự nghiệp Phiên dịch viên

Tìm hiểu cách trở thành Phiên dịch viên, bạn cần có những kỹ năng và trình độ học vấn nào để thành công cũng như đạt được mức lương mong đợi ở mỗi bước trên con đường sự nghiệp của bạn.

Trợ lý phiên dịch viên
130 - 195 triệu/năm
Phiên dịch viên
130 - 156 triệu/năm
Phiên dịch viên

Số năm kinh nghiệm

0 - 1
33%
2 - 4
41%
5 - 7
20%
8+
16%
Không bao gồm số năm dành cho việc học và đào tạo

Điều kiện và Lộ trình trở thành một Phiên dịch viên?

Để thực hiện tốt các nhiệm vụ được giao, Phiên dịch viên cần sở hữu những kiến thức, chuyên môn vững vàng và thành thạo những kỹ năng mềm liên quan: 

Kiến thức chuyên môn 

  • Kiến thức ngôn ngữ bao gồm ngữ pháp, từ vựng, cấu trúc câu, và cách diễn đạt ý nghĩa.
  • Kiến thức văn hóa để có thể chuyển đổi thông điệp một cách hiệu quả và tránh những hiểu lầm văn hóa.
  • Kiến thức chuyên ngành và chuyên môn về lĩnh vực đó. Ví dụ, nếu làm việc trong lĩnh vực y tế, Phiên dịch viên cần hiểu về thuật ngữ y khoa và quy trình trong ngành y.
  • Kiến thức công nghệ thông tin về các công cụ và phần mềm hỗ trợ Phiên dịch, như các phần mềm dịch máy, công cụ CAT (Computer-Assisted Translation), và các công cụ xử lý ngôn ngữ tự nhiên.
  • Kiến thức về quy trình Phiên dịch: Phiên dịch viên cần hiểu về quy trình Phiên dịch, từ việc phân tích nguồn dịch, dịch thuật, chỉnh sửa, đánh giá và kiểm tra chất lượng.

Ngoại hình giọng nói 

Ngoại hình và giọng nói không phải là yếu tố quyết định quan trọng nhất đối với một Phiên dịch viên. Tuy nhiên, chúng cũng đóng một vai trò nhất định trong việc tạo ấn tượng đầu tiên và giúp Phiên dịch viên thành công trong công việc.

  • Vẻ ngoài gọn gàng, sạch sẽ và chuyên nghiệp.
  • Gương mặt sáng sủa, ưa nhìn.
  • Tóc tai gọn gàng, sạch sẽ.
  • Trang phục phù hợp với môi trường làm việc.
  • Phát âm chuẩn, rõ ràng.
  • Giọng điệu truyền cảm, có cảm xúc.
  • Khả năng điều chỉnh giọng nói phù hợp với từng đối tượng khán giả.

Kỹ năng giao tiếp 

Phiên dịch viên là người chuyển ngữ văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Do đó, kỹ năng giao tiếp là một trong những kỹ năng quan trọng nhất đối với họ. 

Phiên dịch viên cần có khả năng lắng nghe tích cực để hiểu rõ nội dung của văn bản gốc. Điều này bao gồm khả năng tập trung, phân tích và ghi nhớ thông tin. Có khả năng diễn đạt rõ ràng, lưu loát và mạch lạc bằng ngôn ngữ đích sẽ giúp bản dịch dễ hiểu và truyền tải đúng ý nghĩa của văn bản gốc. Giao tiếp phi ngôn ngữ như ánh mắt, cử chỉ, nét mặt cũng rất quan trọng đối với Người phiên dịch trong việc thể hiện sự tôn trọng, chuyên nghiệp và tạo ấn tượng tốt với khách hàng.

Kinh nghiệm, kỹ năng khác 

  • Thành thạo ít nhất hai ngôn ngữ, bao gồm ngôn ngữ mẹ đẻ và ngôn ngữ dịch.
  • Có khả năng sử dụng từ vựng và ngữ pháp chính xác
  • Biết sử dụng công cụ dịch thuật một cách hiệu quả để tránh mắc các lỗi dịch thuật.
  • Có khả năng quản lý thời gian hiệu quả để đáp ứng được tiến độ công việc.
  • Khả năng dịch văn phong phù hợp với từng đối tượng khán giả

Lộ trình thăng tiến của Phiên dịch viên 

Mức lương bình quân của Phiên dịch viên có thể khác nhau tùy thuộc vào nhiều yếu tố như trình độ chuyên môn, kỹ năng, trách nhiệm công việc, địa điểm và điều kiện thị trường lao động.

Từ 0 - 2 năm đầu tiên: Phiên dịch viên 

Trong giai đoạn này, bạn sẽ bắt đầu với vị trí phiên dịch viên. Nhiệm vụ chính của họ là sẽ thực hiện nhiệm vụ dịch thuật giữa hai ngôn ngữ. Trong giai đoạn này, bạn sẽ tích lũy kinh nghiệm và nâng cao kỹ năng dịch thuật.

Từ 2 - 3 năm: Phiên dịch viên chuyên môn  

Với kinh nghiệm hiểu biết tích lũy sau 2 -3 năm làm việc. Phiên dịch viên có thể thăng tiến để trở thành một chuyên gia trong một lĩnh vực cụ thể, như y tế, pháp lý, kỹ thuật, hay tài chính. Việc nắm vững kiến thức chuyên môn và có kinh nghiệm trong lĩnh vực đó sẽ giúp phiên dịch viên thăng tiến và đạt được vị trí cao hơn.

Từ 3 - 5 năm: Phiên dịch chính  

Tiếp đó bạn có thể tiến lên vị trí Phiên dịch chính sau khi đã tích lũy được 3- 5 năm kinh nghiệm. Vị trí này đòi hỏi kỹ năng và kinh nghiệm phiên dịch cao hơn. Phiên dịch viên chính thường đảm nhận các dự án lớn hơn và có trách nhiệm lãnh đạo và hướng dẫn các phiên dịch viên khác.

Từ 5 - 7 năm: Quản lý dự án phiên dịch  

Với kinh nghiệm và thành tựu trong quá trình làm việc, Phiên dịch viên có thể lên vị trí Quản lý dự án phiên dịch. Vị trí này yêu cầu khả năng quản lý dự án và điều phối các hoạt động phiên dịch. Quản lý dự án phiên dịch đảm bảo rằng các dự án được thực hiện đúng tiến độ và đạt được mục tiêu.

Từ 7 - 9 năm: Giám đốc phiên dịch   

Sau khoảng thời gian này bạn có thể tiến lên vị trí Giám đốc phiên dịch. Vị trí này đòi hỏi khả năng lãnh đạo và quản lý toàn diện các hoạt động phiên dịch của tổ chức. Giám đốc phiên dịch định hướng và phát triển chiến lược cho đội ngũ phiên dịch.

9 năm trở lên: Chuyên gia tư vấn ngôn ngữ

Từ năm làm việc thứ 9 trở lên, khi bạn đã tích lũy được rất nhiều kinh nghiệm làm việc và hiểu hết được các quy định làm việc, bạn có thể đảm nhận vị trí cao cấp hơn cụ thể như Chuyên gia tư vấn ngôn ngữ. Vị trí này đòi hỏi khả năng cung cấp lời khuyên và giải pháp cho các vấn đề phiên dịch phức tạp.